Примеры употребления "холмс" в русском

<>
Переводы: все5 holmes5
На этот раз местом бойни стал кинотеатр в Авроре, штат Колорадо, в котором обвиняемый стрелок Джеймс Холмс убил и ранил десятки зрителей. Esta vez, el lugar de la masacre fue un cine en Aurora, Colorado, donde la persona acusada de disparar, James Holmes, asesinó e hirió a decenas de espectadores.
По сценарию, который выглядит так же зловеще, как распространение глобальной пандемии, экономист Томас Холмс создал динамичную картографическую модель, демонстрирующую распространение супермаркетов "Wal-Mart" в Соединенных Штатах. En un escenario que se asemeja misteriosamente a la propagación de una pandemia global, el economista Thomas Holmes preparó una simulación de un mapa dinámico que muestra la propagación de las tiendas Wal-Mart por todo Estados Unidos.
Вообще, ВОЗ постоянно игнорирует предостережение Шерлока Холмса: De hecho, la OMS hizo caso omiso una y otra vez de la advertencia de Sherlock Holmes:
Действительно, многим европейцам и другим людям видео модель распространения сети супермаркетов "Wal-Mart" Холмса покажется фильмом ужасов. Por cierto, muchos europeos, entre otros, verán la simulación en video de Holmes sobre la propagación de Wal-Mart como una película de terror.
Не все знают, что он учился на доктора здесь, в Эдинбурге, А прототипом его героя, Шерлока Холмса, Был сэр Джозеф Белл. Quizá no sepan que Conan Doyle estudió en la escuela de medicina aquí en Edimburgo y su personaje, Sherlock Holmes, fue inspirado por Sir Joseph Bell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!