Примеры употребления "страсть" в русском

<>
Катание на лыжах - моя страсть. Esquiar es mi pasión.
Но удовольствие, страсть, радость остаются. Pero el placer y la pasión y la alegría se mantienen allí.
Как-будто это сегодняшняя страсть. Parecía la pasión de hoy en día.
Звук - это моя страсть, моя жизнь. El sonido es mi pasión, es mi vida.
Заранее известно, во что выльется страсть. Ya sabemos donde va a ir esa pasión.
У них есть драйв, страсть, посвящение. Tienen empuje, pasión, compromiso.
Это не просто инновация, сочувствие и страсть - No se trata sólo de innovación, compasión y pasión.
это сочувствие в сердце и страсть в душе. Compasión en el corazón y en el estómago la pasión.
Это именно то, что превращает его в страсть: Esto es precisamente lo que la convierte en una pasión:
У нас есть страсть к изобретениям "сделай сам". Tenemos la pasión del innovador del bricolaje.
Он скрывал свою пылкую страсть под невинным взглядом. Él ocultaba su pasión ardiente bajo una mirada inocente.
Но у Роузи Грайера также была другая страсть. Pero Rosey Grier también tenía otra pasión.
страсть к инновациям, способность к самокритике и гендерное равенство. pasión por la innovación, capacidad de autocrítica e igualdad de género.
У меня всегда была страсть к альтернативным перевозочным средствам. Siempre tuve pasión por vehículos alternativos.
Моя страсть к ней выходит за все границы разумного. Mi pasión por ella trasciende los límites razonables.
Природа - моя муза и моя страсть уже долгое время. La Naturaleza es mi musa y mi pasión.
Но он почувствовал как старая страсть к ней возвращяется. Pero sintió que volvía toda su antigua pasión por ella.
Только в самом деле автомобили больше, чем просто моя страсть; Pero los autos son más que una pasión para mí;
Но я оставила это, потому что моя страсть звала сюда, Pero lo dejé porque mi pasión estaba aquí.
И я все это собрал вместе, эту страсть с альтернативной энергией. Y yo junté todo esto, la pasión por la energía alternativa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!