Примеры употребления "социальные" в русском

<>
Социальные группы выходят на улицы. Los grupos sociales están tomando las calles.
Это имело чудовищные социальные последствия. Esto tuvo muchas y desagradables consecuencias sociales.
налоговые льготы, субсидии, социальные пособия. recortes de impuestos, subsidios y beneficios sociales.
Социальные сети также играли важную роль. Las redes sociales también desempeñaron un papel importante.
Мы по природе своей социальные существа. Somos una especie social.
Кроме того, нужно рассмотреть социальные издержки. Por otra parte, existen costos sociales a tener en cuenta.
Но другие социальные показатели не впечатляют. Pero otros indicadores sociales no son impresionantes.
социальные сети и конец разделения полов. los medios sociales y el fin del género.
Главными консультантами тут служат социальные насекомые. Uno de los principales consultores son los insectos sociales.
Социальные сети отвлекают тебя от работы. Las redes sociales te distraen del trabajo.
Из этого вытекают политические и социальные вопросы. Hay un asunto político y social en esto.
Мы социальные животные, а не рациональные животные. Somos animales sociales, no animales racionales.
быстрые социальные изменения и глубокая экономическая неопределенность. un rápido cambio social y una profunda incertidumbre económica.
Это понятие включает социальные и психологические параметры - Tiene objetivos sociales y psicológicos.
мы приглашаем их развивать социальные инновационные навыки, Y los estamos invitando a aprender habilidades de innovación social.
Эти французские социальные учреждения разработаны с целью: Esas instituciones sociales francesas están concebidas con un objetivo:
И они вкладывают деньги в социальные программы - E invirtieron en programas sociales.
Первая опасность - использование профицита на популистские социальные программы. El primer peligro es que los políticos gasten los superávits en programas sociales para ganar votos.
Эти диаграммы показывают социальные условия в обобщённом виде. Estos diagramas muestran un contexto social más general.
Этот процесс включает в себя и социальные инновации. Este proceso incluye una innovación social.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!