Примеры употребления "смочь" в русском с переводом "poder"

<>
Как ты смог так поступить? ¿cómo pudo hacerlo?
И уже не смог уйти. Y no pudo escapar.
Я не смог завести машину. No pude poner mi coche en marcha.
"Мы не смогли достигнуть соглашения; "No pudimos llegar a un acuerdo;
Мы не смогли найти клиенток. No pudimos encontrar clientes.
Когда я смогу вас увидеть? ¿Cuándo puedo verte?
Я помогу тебе, чем смогу. Te ayudaré tanto como pueda.
Я думал я смогу "влиться". Pensé que podría integrarme.
Их дети смогут получить образование. Sus hijos pueden ir a la escuela.
Мы сможем уложить все смыслы. Podemos poner todos los significados.
И мы сможем увеличить масштаб. Y podemos hacer crecer este modelo.
сможем ли мы это сделать? Podemos hacerlo?
Сможет ли Коизуми спасти Японию? ¿Puede Koizumi Salvar a Japón?
Сможет ли Индия этого достигнуть? ¿Puede India lograr esto?
"Только Китай сможет сдержать Китай". "Sólo China puede contener a China".
Он не сможет свободно передвигаться. No se podría mover con libertad.
Также вы сможете изменить строительство. También se puede empezar a cambiar lo que se construye.
Вы не сможете этого прочитать. Es imposible que puedan leer eso.
А вот большой аккумулятор смог бы. Una batería gigante podría hacerlo.
Жаль, что ты не смог приехать. Es una lástima que no hayas podido venir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!