Примеры употребления "секунду" в русском

<>
И через секунду вы увидите - Y en un segundo van a ver.
Секунду ждём и вот следующий. Vamos a terminar con este en un segundo y verán otro.
Вы услишите это через секунду. Lo oirán en un segundo.
И мы вернем это обратно на секунду. Y traeremos esto aquí por un segundo.
И все это происходит в первую секунду. Y todo eso sucede en el primer segundo.
Давайте-ка на секунду подумаем о десяти. Vamos a pensar en el 10 por un segundo.
Они бегут со скоростью метр в секунду. Están corriendo a un metro por segundo.
Я думаю, через секунду появится чье-нибудь лицо. Creo que una cabeza aparece en un segundo.
Перемещение из одного мира в другой за секунду. Viajar de un mundo a otro en un segundo.
Также очень важна скорость, количество кадров в секунду. También es importante la velocidad, el número de cuadros por segundo.
Ларри, Ларри, подождите, подождите, подождите, Ларри, одну секунду. Larry, espera, espera un segundo.
Так, давайте я попробую на секунду остановить это. Permítanme pausar esto un segundo si puedo.
Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду". Tu mente puede manejar 15,000 decisiones cada segundo."
И совокупный трафик всего этого - семь терабайт в секунду. Y el trafico total esta viajando a siete terabytes por segundo.
Развивает скорость до четырёх метров в секунду, когда разгонится. Puede alcanzar los cuatro metros por segundo cuando corre.
Он воспроизводит низкочастотный ультразвук - около 100 000 колебаний в секунду. De hecho está emitiendo ultrasonido - ultrasonido de bajo nivel - eso son unas 100,000 vibraciones por segundo.
И это большая проблема, мы вернёмся к ней через секунду. Y ese es un gran problema, y volveré a esto en un segundo.
Представьте, что каждую секунду вы слышите название одной категории товаров. Digamos un segundo por cada referencia.
То есть он моргает через секунду после того, как моргнули вы. Entonces parpadea un segundo después de que uno lo hace.
А эти малышки могут просчитать около десяти тысяч точек за секунду. Estos chicos están generando unos 10 mil puntos por segundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!