Примеры употребления "рождественские каникулы" в русском

<>
А потом она вернулась в США на каникулы, рождественские каникулы. Y luego regresó a Estados Unidos y estaba de vacaciones, vacaciones de Navidad.
Когда начинаются рождественские каникулы? ¿Cuándo empiezan las vacaciones de Navidad?
В детстве каждые каникулы я проводил в национальных парках. Cada vacación que tuve cuando niño fue en un parque nacional.
Я попросила друзей прислать мне использованные рождественские открытки. Así que le pedí a mis amigos que me envíen sus tarjetas navideñas viejas.
Летние каникулы начинаются в следующий понедельник. Las vacaciones de verano comienzan el próximo lunes.
Как вы видите, у них висели рождественские украшения. Como pueden ver había decoraciones navideñas.
Когда начинаются новогодние каникулы? ¿Cuándo empiezan las vacaciones de Navidad?
Дети нашли рождественские подарки, спрятанные под кроватью. Los niños encontraron regalos navideños escondidos debajo de la cama.
Я не хочу провести каникулы, сидя дома. No quiero pasar las vacaciones encerrada en casa.
Мы планировали провести рождественские и новогодние праздники во Фритауне, а затем вернуться в Нигерию в начале 1999 года. Planeábamos pasar las vacaciones de Navidad y Año Nuevo en Freetown antes de regresar a Nigeria a principios de 1999.
Я еду в Бостон на каникулы. Voy a Boston de vacaciones.
Каникулы пошли тебе на пользу. Las vacaciones te fueron provechosas.
Так что в один августовский день, когда у меня были школьные каникулы, я решила узнать больше о женском обрезании. De modo que un mes de agosto, en época de clases, decidí aprender más sobre la circuncisión genital femenina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!