Примеры употребления "простой" в русском с переводом "simple"

<>
Простой путь, лёгкий путь, таков: La cosa simple, la cosa fácil, es esta:
Это простой цельный орган - ухо. Este es en realidad un órgano sólido simple como la oreja.
Макроистория является простой, но драматичной. La macro-historia es simple, pero dramática.
Самый простой пример этой концепции: El ejemplo mas simple de esto es que si le preguntas a un grupo de personas que hagan algo, por ejemplo:
Вот простой способ это сделать. Esta es una manera simple de hacerlo.
Это прекрасный пример простой вещи. Es un ejemplo fantástico, un objeto simple.
Для этого достаточно простой взаимосвязи. Para esto, la simple correlación es suficiente.
Вопрос на первый взгляд простой: Parece una pregunta simple:
Здесь работает простой принцип осмотрительности: Aquí opera un principio cautelar simple:
Таким образом, это очень простой мозг. Así que, es un cerebro muy simple.
Возьмем простой пример лицензий на вождение такси: Tomemos el simple caso de las licencias de taxis:
А есть простой стратегический принцип, который говорит: Y hay un principio de estrategia muy simple que dice:
Ядерная энергия появляется по очень простой причине. La energía nuclear sucede por una simple razón.
Это вопрос простой арифметики, а не идеологии. Esta es una cuestión de aritmética simple, no de ideología.
Случай с Грецией поднял простой, но глубокий вопрос: El caso de Grecia ha planteado una pregunta simple, pero profunda:
Может показаться, что здесь действует очень простой принцип: Pero aquí el paradigma, parece una cosa muy simple:
Самый простой способ сделать это - это ограничить рекламу. La manera más simple de hacerlo es restringiendo la publicidad.
Эта стабильность отражала простой принцип услуги за услугу: La estabilidad reflejaba un simple quid pro quo:
Итак, как обычно, я решил провести простой эксперимент. Entonces, como solemos hacer, decidí hacer un simple experimento.
И простой ответ - они не могут, они национальны. Y la respuesta simple es que no pueden, que son nacionales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!