Примеры употребления "пила" в русском

<>
В одном эксперименте группу беременных женщин попросили выпить большое количество морковного сока в течение последнего триместра беременности, а контрольная группа пила только воду. En un experimento, se pidió a un grupo de embarazadas que bebieran mucho jugo de zanahoria durante el tercer trimestre del embarazo mientras que otro grupo de embarazadas sólo bebió agua.
Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно. Sierra eléctrica, taladro, muy desagradable.
Не пей слишком много, ладно? No bebas demasiado, ¿vale?
Ты пил этот апельсиновый сок? ¿Te tomaste ese jugo de naranja?
Волшебники играют с огнём и сталью, бросают вызов циркулярной пиле, осмеливаются ловить пули и предпринимают смертельные побеги. Los magos juegan con fuego y acero desafían la furia de la sierra circular, se atreven a atrapar una bala o intentan un escape mortal.
Они также не спрашивали меня о том, какого качества была питьевая вода, которую я пил, или о качестве пищи, которую я ел. No me han preguntado sobre la calidad del agua potable que puse en mi boca, o la comida que ingerí.
Я до сих пор вспоминаю Хиллари со сталеварами, пьющую виски стопками, капли стекающие по подбородку. Puedo ver a Hillary tomándose los tragos de whisky, escurriéndosele por su mentón, con los trabajadores del acero.
Он сидел и пил вино. Él estaba sentado bebiendo vino.
Что хочешь пить на завтрак? ¿Qué quieres tomar para desayunar?
Раньше Том столько не пил. Antes Tom no bebía tanto.
Сидит себе дома, чай пьёт. Está ya en casa tomando té.
Я бросил курить и пить. He dejado de fumar y de beber.
Я пью чай без сахара. Tomo el té sin azúcar.
Он не может пить алкоголь. No puede beber alcohol.
Они пьют чай и едят бутерброды. Están tomando té, comiendo sándwiches.
Я не могу пить алкоголь. No puedo beber alcohol.
Дети пили таблетки, и их успеваемость улучшилась. Los niños tomaron las pastillas y su rendimiento mejoró.
Я не могу пить это. No puedo beber eso.
Они пьют божественный нектар и становятся липкими. Se toman el fabuloso néctar y quedan pegajosas.
Она ни ест, ни пьёт. Ella no come ni bebe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!