Примеры употребления "нато" в русском

<>
Как НАТО может здесь помочь? ¿Cómo puede la OTAN ayudar con esto?
НАТО выжила, потому что изменилась. La OTAN sobrevivió mediante la transformación de si misma.
Дальнейшие шаги НАТО на восток La Cumbre de la OTAN se Muda al Este
Её задача - защитить страны НАТО. Intenta proteger a los países de la OTAN.
НАТО, конечно, показало поразительное упорство. Por supuesto, la OTAN ha mostrado una persistencia notable.
И НАТО выдержит это испытание. La OTAN superará esta prueba.
Правда о разделении бремени НАТО La verdad sobre la distribución de la carga de la OTAN
Берлин - НАТО необходима новая стратегия. Berlín - La OTAN necesita una nueva estrategia.
Новый взгляд Франции на НАТО El nuevo enfoque de Francia hacia la OTAN
и указывают на действенность НАТО. y señalan la eficacia de la OTAN.
НАТО найдет для вас врагов!" la OTAN se los buscará!".
Миссия НАТО официально завершилась 31 октября. La misión de la OTAN terminó oficialmente el 31 de octubre.
Расширение НАТО было быде-факто заморожено. La ampliación de la OTAN quedaría congeladade facto.
НАТО приняло это мнение во внимание. La OTAN ha prestado oídos a esta opinión.
Афганистан - это большое испытание для НАТО. Afganistán es la gran prueba de la OTAN.
и из соображений безопасности, как НАТО. y motivadas por la seguridad, como la OTAN.
НАТО больше не является просто молотом; La OTAN ha dejado de ser un simple martillo;
НАТО проявлял гибкость с самого начала. La OTAN ha sido flexible desde su comienzo.
Ставкой в Афганистане является судьба НАТО. La OTAN ha "apostado la alianza" en Afganistán.
В итоге НАТО провела это предложение. Ésta ha sido declarada finalmente por la OTAN.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!