Примеры употребления "машины" в русском

<>
Эта первая версия машины времени. Es la primera versión de la máquina del tiempo.
Что это за марка машины? ¿Qué marca de coche es?
То есть, во-первых, это должно быть удобнее обычной машины. Entonces, primero, debe ser más conveniente que un automóvil.
Построим ли мы разумные машины? ¿Realmente vamos a construir maquinas inteligentes?
Машины, бомбы и изменение климата Coches, bombas y cambio climático
В игре "цыпленок" две машины едут прямо друг на друга на максимальной скорости: En el juego de "la gallina", dos conductores de automóviles aceleran a toda velocidad en direcciones opuestas;
Мы, люди, - это просто реагирующие машины. Los seres humanos somos máquinas de reaccionar.
Они продают туфли и машины. Nos venden zapatos y coches.
Как с мобильниками, платишь только за километры, и часть этих денег возвращается производителю машины, Pagarás por las millas Y parte de ese dinero regresará al fabricante del automóvil.
В конце концов, они просто машины. Son sólo máquinas, después de todo.
Немногие люди имеют две машины. Pocas personas tienen dos coches.
Лишь у немногих жителей города были машины, однако огромная доля муниципальных ресурсов шла на их обслуживание. Aunque pocos bogotanos tienen automóviles, los recursos de la ciudad estaban a su servicio.
Все нынешние компьютеры - копии этой машины. Todas las computadoras de ahora son copias de esa máquina.
Я потерял ключи от своей машины. He perdido las llaves de mi coche.
Когда появились машины - когда они стали главным средством передвижения - мы не связали всех лошадей и застрелили их. Cuando tuvimos automóviles - cuando pasaron a ser el principal medio de transporte, no juntamos todos los caballos para fusilarlos.
Фон Нойман нашел, как можно построить машины. Von Neumann vio cómo construír las máquinas.
Он потерял ключи от своей машины. Perdió las llaves de su coche.
иностранные боссы осознают, что далеко не все 40 миллионов поляков могут купить их машины, телевизоры и мобильные телефоны. Los ejecutivos extranjeros reconocen que ni de lejos hay 40 millones de polacos con capacidad para comprar sus automóviles, televisores y teléfonos celulares.
Это 3D данные, которые машины будет считывать. Este es el tipo de datos 3D que leerá una máquina.
Еще мальчишкой я влюбился в машины. De niño me encantaban los coches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!