Примеры употребления "игра" в русском

<>
Однако двойная игра оказалась непредсказуемой: No obstante, el doble juego demostró ser insostenible:
Но игра еще не закончена. Pero la partida no ha acabado.
Это типичная "игра в безопасность". Es totalmente teatro de seguridad.
И теперь нам нужна была актерская игра Брэда для того, чтобы оживить наших виртуальных Бенджаминов. Pero ahora necesitamos la interpretación de Brad para controlar nuestro Benjamin virtual.
Это - игра с ненулевой суммой. Ese es un juego de suma no nula.
Игра называется "Пенопласт и шоколад". Es el juego del poliestireno y el chocolate.
Новая игра на Ближнем Востоке El nuevo juego de Oriente Medio
Игра - то, что соединяет нас. El juego es el pegamento que nos une.
Игра Хамаса с нулевой суммой El juego de suma cero de Hamas
Это что, игра в догадки? ¿Es un juego de adivinanzas?
Традиционная война - это мужская игра: La guerra tradicional es un juego de hombres:
Тому не нравится эта игра. A Tom no le gusta este juego.
Есть игра, называется "Час пик". Existe un juego llamado Rush Hour [Hora Pico].
Это моя любимая игра в самолёте: Este es mi juego favorito cuando viajo en avión:
Наука - это не игра для богатых. Y esta ciencia no es un juego de ricos.
Сегодня, однако, эта игра может измениться. El juego, sin embargo, ahora puede estar cambiando.
более чем 500-летняя игра - шахматы. el juego del ajedrez, de más de 500 años de antigüedad.
Это не игра с нулевым исходом. No es un juego de suma cero.
как игра способствует инновации и производительности; compartir cómo el juego fomenta la innovación y la productividad;
Но я понимала, что игра окончена. Pero yo sabía que el juego había terminado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!