Примеры употребления "здоровье" в русском

<>
Первая проблема - это здоровье людей. El primer problema que enfrentamos es la salud humana.
А это - здоровье, выживаемость детей. Y aquí, salud, supervivencia infantil.
Давайте теперь поговорим о здоровье. Hablemos ahora de la salud.
Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана. paz, salud, serenidad, felicidad, nirvana.
Я беспокоюсь о твоём здоровье. Estoy preocupado por tu salud.
Здоровье значит для меня всё. La salud significa todo para mí.
Здоровье и экономические показатели взаимосвязаны. La salud y el desempeño económico están interrelacionados.
Мы выпьем за твоё здоровье. Beberemos a tu salud.
справедливость, здоровье, образование, экономика и политика. justicia, salud, educación, economía y política.
Вы видите, что стало улучшаться здоровье. Pueden observar que la salud empieza a mejorar.
Я хотел восстановить здоровье после болезни. Quería recuperar la salud en la enfermedad.
Отсутствие болезни - это ещё не здоровье. La ausencia de enfermedad no es salud.
Таким же является и человеческое здоровье. Y podria ser una cosa muy complicada lo que la salud humana es.
Они не так важны, как здоровье. No es tan importante como la salud.
так вот, доказано, что растения поддерживают здоровье. Las pruebas dejan patente que las plantas fomentan la salud.
здоровье, богатство, мобильность, возможности, снижение уровня болезней. salud, riqueza, movilidad, oportunidad, tasas de enfermedad en descenso.
Нет ничего важнее инвестиций в материнское здоровье. Nada es más importante que invertir en salud materna.
А по этой оси - продолжительность жизни, здоровье людей. Y en este eje la expectativa de vida, la salud de la gente.
"Это влияет на здоровье любого человека", - добавил он. "Eso complica la salud de cualquier persona", agregó.
Давайте подумаем и о других областях, например, о здоровье. Pensemos en algunos otros ámbitos como ser la salud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!