Примеры употребления "занят" в русском

<>
Как долго ты был занят? ¿Cuánto tiempo estuviste ocupado?
Оправданием этому послужило то, что ЕЦБ был занят борьбой с инфляцией, а не корректированием относительной цены. La justificación es que al BCE le preocupa la inflación, no los ajustes de precios relativos.
Завтра ты будешь занят, верно? Mañana estarás ocupado, ¿verdad?
Мой отец занят написанием писем. Mi padre está ocupado escribiendo cartas.
Мой папа, как всегда, занят. Mi padre está ocupado como siempre.
Я знаю, что он занят. Yo sé que él está ocupado.
Сколько времени ты был занят? ¿Cuánto tiempo estuviste ocupado?
Я был очень занят вчера. Ayer estuve muy ocupado.
На этой неделе я очень занят. Estoy muy ocupado esta semana.
Я занят подготовкой к следующему экзамену. Estoy ocupado preparando para el siguiente examen.
Я не так занят, как Том. No estoy tan ocupado como Tom.
Вероятно, я буду занят этим вечером. Probablemente estaré ocupado esta tarde
Я очень занят в эти дни. Estoy muy ocupado estos días.
На следующей неделе я буду занят. Estaré ocupada la semana que viene.
Ты не видишь, что я занят? ¿No ves que estoy ocupado?
Том сказал, что слишком занят, чтобы поесть. Tom dijo que estaba demasiado ocupado para comer.
Я сейчас занят и не могу выйти. Estoy ocupado ahora y no puedo salir.
Я не могу пойти, потому что занят. No puedo ir porque estoy ocupado.
Он был занят, когда я ему позвонил. Él estaba ocupado cuando le llamé.
Его отец не придет, он очень занят. Su padre no vendrá, él está muy ocupado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!