Примеры употребления "закон" в русском

<>
Переводы: все1263 ley1179 другие переводы84
Мы должны снова очеловечить закон. Tenemos que re-humanizar la ley.
Отсюда следует третий закон Эшдауна. Pues aquí está la tercera ley de Ashdown.
Экономическое развитие прежде, чем закон El desarrollo económico ante la ley
И поэтому закон был изменен. Y eso es por lo que la ley fue cambiada.
Но здесь - это неписаный закон. Pero el desierto no se rige por las leyes escritas.
Иногда здесь правит закон джунглей. En ocasiones esto es la ley de la selva.
В геополитике есть аналогичный закон: La geopolítica tiene una ley similar:
Вот вы и нарушили закон. Usted acaba de infringir una ley.
Здесь работает важный закон политики: Aquí está en funcionamiento una importante ley de la política:
Закон никогда не был коньком Чейни. La ley nunca fue el fuerte de Cheney.
Закон и порядок в российском стиле Ley y orden, al estilo ruso
что закон давит на ее жизнь. ella parece estar siendo afectada por la ley.
пытаясь провести закон против перемещения Русалочки. e intentaron aprobar una ley para impedir moverla.
Закон рождается от отчаяния человеческой природы. La ley nace de la desesperación de la naturaleza humana.
Китайский закон против сепаратизма возвращается бумерангом El efecto bumerang de la ley antisecesión de China
Обычные закон и порядок практически исчезли. La ley y el orden normales han desaparecido prácticamente.
Закон Мура ещё далеко не исчерпан. Y es decir que queda mucho margen restante en la ley de Moore.
Ху и Чэнь явно уважают закон. Hu y Chen respetan claramente la ley.
Независимо от формы, закон увеличения един. Sin importar cuales fueran las formas, la ley de crecimiento es la misma.
Этот закон основан на экономических принципах. Las leyes se basan en principios económicos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!