Примеры употребления "делает" в русском с переводом "hacer"

<>
Что же этот муравей делает? ¿Qué está haciendo esta hormiga?
И вот что он делает. Y esto es lo que hace.
Наш мозг этого не делает. Tu cerebro no hace eso.
Что моя книга здесь делает? ¿Qué está haciendo aquí mi libro?
Никто не делает этого лучше. Nadie lo hace mejor.
Это делает покупателей более осторожными. Eso tiende a hacer que los compradores sean más precavidos.
Вот что делает Карлос Кляйбер. Y eso es lo que él hace.
Вот, что делает это поразительным. Esto es lo que lo hace tan asombroso.
Что делает страну мировым лидером? ¿Qué hace que un país sea un líder mundial?
Microsoft делает что-то потрясающее. Microsoft está haciendo algo maravilloso.
Делает ли это улицы безопаснее? ¿Eso hace a las calles más o menos inseguras?
Это то, что делает телевидение. Eso es lo que hace la televisión.
Вот что делает моя землячка. Eso es lo que la chica de mi pueblo está haciendo.
Что же делает Рикардо Мути? Ahora, ¿qué es lo que hace Riccardo Muti?
которая делает костюмы для NASA. que hace trajes para la NASA.
Природа делает это намного элегантнее. La naturaleza hace algo mucho más elegante.
Потому что каждый делает их. Porque todos los están haciendo.
Он делает всё очень быстро. Hace todo muy aprisa.
Мне неважно, что он делает. Me da igual lo que él haga.
Что эта пальма там делает? ¿Qué hace allí una palmera?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!