Примеры употребления "гольф" в русском

<>
Господи, китайцы изобрели даже гольф. ¡Dios, los chinos también inventaron el golf!
Дебаты вызвала игра в гольф. Tuvo que ver con el golf.
Я люблю теннис и гольф. Me gustan el tenis y el golf.
Мне кажется, они играют в гольф. Me parece que están jugando al golf.
Он никогда не играл в гольф. Él nunca ha jugado a golf.
Он играет в гольф каждое воскресенье. Él juega al golf todos los domingos.
Говорят, что в Японии гольф очень популярен. Dicen que el golf es muy popular en Japón.
Я не знаю как играть в гольф, совсем. No sé cómo jugar al golf en absoluto.
А если мы отправимся играть в гольф этим вечером? ¿Y si fuéramos a jugar al golf esta tarde?
Я подносил клюшки и мячи при игре в гольф. TM Hice de caddy, iría al campo de golf a hacer de caddy para la gente.
Ходьба по полю не составляет часть игры в гольф? ¿Caminar por el campo de golf no es parte del juego?
Он заявил, что невозможно определить сущность такой игры, как гольф. Él dijo que no es posible determinar la naturaleza esencial de un juego como el golf.
Я не умею играть в гольф, поэтому не мог протестировать их, No juego al golf, por lo que no pude probar ninguno de estos.
Он научился играть в гольф, наблюдая за другими и повторяя за ними. Él aprendió a jugar al golf observando a otros y siguiendo su ejemplo.
Он также играет в гольф, как и вы в Верджинии после ухода на пенсию. Y también juega al golf como se estila en Virginia cuando uno se jubila.
Какого-нибудь 70-летнего, которому нужно новое бедро, чтобы снова играть в гольф или заниматься садоводством. Algún anciano de 70 años que quería su cadera nueva, para poder seguir jugando al golf o arreglando su jardín.
Как правило, это означает, что мы садимся в мягкое кресло или переезжаем в Аризону играть в гольф. Y por lo general eso significa echarse en el sillon, o irse a Arizona a jugar al golf.
Это служит хорошей иллюстрацией того, что, как с игрой в гольф, так и с игрой на флейте, очень трудно разрешить вопросы справедливости, не разобравшись с вопросом: Esto pone de manifiesto que tanto para el golf como para las flautas, es difícil decidir lo que necesita la justicia sin resolver la pregunta:
Интересным аспектом этого судебного решения, а также наших с вами дискуссий, является то, что полемика о праве и справедливости в этом деле свелась к обсуждению сущности игры в гольф. Lo interesante del dictamen y de la discusión que recién tuvimos es que la discusión sobre el derecho y la justicia de este asunto depende de comprender cuál es la naturaleza esencial del golf.
Это движение, было начато психологом из Вирджинии, который утверждал, что никогда, ни при каких обстоятельствах не следует лгать, разве что во время игры в покер и гольф - только это исключение он сделал. Este es un movimiento iniciado por un psicólogo de Virginia, que dice que no debes mentir jamás, excepto quizás durante el póker o el golf, sus únicas excepciones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!