Примеры употребления "видал" в русском

<>
Переводы: все1284 ver1284
Вот это создаст глобальный затор, которого мир не видал прежде. Y esto va a crear un tipo de embotellamiento mundial nunca antes visto.
Мы видим подъем уровня накоплений. Lo que estamos viendo es una subida en el índice de ahorro.
Мы видим только большие планеты. Sólo vemos los planetas grandes.
Итак, как же мы видим? Así que, ¿cómo vemos?
Мы видим, как это происходит. Y podemos ver cómo ocurre.
И что же мы видим? ¿Qué estamos viendo?
Здесь мы видим нормальное распределение. entonces aquí estamos viendo la distribución normal.
Мы видим их на льду. Los vemos en el hielo.
Почему мы их не видим? No parece que las podamos ver.
Но мы не видим энергию. Y la energía no se puede ver.
Так что же видит насекомое? ¿Qué es lo que ven los insectos?
Здесь вы видите прототип устройства. Lo que ven aquí es un prototipo de dispositivo.
Вы видите подробности набора данных; Pueden ver los detalles del conjunto de datos;
Вы видите корову, высунувшую язык. Allí ven una vaca con la lengua fuera.
Вы видите несколько круглых областей. Ves algunas formas redondeadas.
А что вы видите здесь? Y ¿qué ven aquí?
Видите, что у него есть. Verán algo en el robot.
Видите, они по всему миру. como ven, están en todo el mundo.
Слева вы видите карту океанов. Hay mapas del océano que pueden ver a la izquierda.
Хорошо, вы видите здесь точку, Bueno, y aquí pueden ver el punto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!