Примеры употребления "вакцины" в русском

<>
Давайте посмотрим, как работают вакцины. Así que vamos a estudiar cómo funcionan las vacunas.
создание эффективной вакцины против ВИЧ. el desarrollo de una vacuna efectiva contra el VIH.
Вакцины, которые можно быстро изготовлять. Vacunas que podemos producir rápidamente.
вакцины предотвращают болезни и спасают жизни. las vacunas previenen las enfermedades y salvan vidas.
Это очень сложная цель для вакцины. Es muy difícil hacer una vacuna para algo así.
Вакцины были обещаны для развивающихся стран. Se prometieron vacunas para los países en desarrollo.
Излишне напоминать, что вакцины жизненно необходимы. Y no necesito decir esto, pero las vacunas son esenciales.
Для меня вакцины всегда имели особое значение. Las vacunas siempre han tenido un especial significado para mí.
Потому что вакцины, их сила подобна шёпоту. Porque las vacunas, el poder que tienen, es realmente como un susurro.
Вот как работают вакцины на самом деле. Así es como funcionan realmente las vacunas.
И потом, детям необходимо несколько доз вакцины. Pero incluso así, los niños necesitan varias dosis de la vacuna.
Практически все вакцины должны храниться в холодильнике. Casi todas las vacunas necesitan mantenerse refrigeradas.
Без вакцины такая реакция организма занимает более недели. Sin una vacuna, estas respuestas habrían llevado más de una semana.
Сотни миллионов долларов были потрачены на ускоренное производство вакцины. Se gastaron cientos de millones de dólares en acelerar la fabricación de vacunas.
от нее не было излечения и не было вакцины. no había cura y tampoco había vacuna.
Использование вакцины против гепатита В сокращает процент заболевания раком печени. Una vacuna contra el virus de la hepatitis B está probando ser efectiva en la reducción de la incidencia del cáncer de hígado.
Запасы вакцины гриппа необходимо увеличить, чтобы привить большее количество людей. Deben aumentarse las existencias de vacunas contra la influenza, de modo que más personas puedan ser inoculadas.
Для большинства штаммов можно получить одну-две дозы вакцины на яйцо. Para la mayoría de las cepas se podía conseguir una o dos dosis de vacuna por huevo.
И 9 июня 2009 года мы получили первые результаты испытаний этой вакцины. El nueve de junio de 2009, obtuvimos los resultados de la primera prueba de la vacuna;
Вакцины, современная медицина, наша способность накормить миллиарды человек, это всё триумф научного метода. Vacunas, medicina moderna, nuestra habilidad para alimentar miles de millones de personas, esos son triunfos del método científico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!