Примеры употребления "был" в русском с переводом "haber"

<>
В доме кто-то был. Había alguien en la casa.
У меня был ужасный день. He tenido un día horrible.
Весь пол был в крови. Había sangre por todo el piso.
Я всегда был очарован фристайлом. Siempre me ha fascinado el estilo libre.
Это был восход хирургического вмешательства. Ahora hemos llegado al despertar de la cirugía intervencionista.
Должен был существовать лучший способ. Tenía que haber un modo mejor.
Жил был капитан дальнего плавания. Había un capitán de barco en el mar.
Должен был состояться национальный референдум. Iba a haber un referendo nacional.
Негропонте был прав во многом. Negroponte ha tenido razón en muchas cosas.
Под столом был чёрный кот. Debajo de la mesa había un gato negro.
Тогда изгиб был более выраженным. Había más protuberancia.
У меня был чудесный день. Me la he pasado en grande.
но был и ряд хороших идей. Pero hubo algunas cosas buenas que también salieron de ahí.
Давно в прошлом здесь был мост. Hace mucho tiempo había aquí un puente.
Я был в Киото два раза. He visitado Kioto dos veces.
И он был доведен до отчаянья. Había tenido que hacer frente a una situación desesperada.
В Белом доме был большой бал, Hubo este gran baile en la Casa Blanca.
Но до всего этого был дровосек. Pero antes de eso había un leñador.
В колледже моей специализацией был английский. Había estudiado inglés en la universidad.
Ты был в этом пабе раньше? ¿Has venido a este pub antes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!