Примеры употребления "билет" в русском

<>
Билет в один конец, пожалуйста Un billete de ida, por favor
Где я могу купить билет? ¿Dónde puedo comprar un boleto?
Сколько стоит входной билет на ребенка? ¿Cuánto cuesta la entrada para un niño?
Вы заказываете билет на самолет и вы оказываетесь в Тимбукту. Encargas un pasaje de avión y acabas en Tombuctú.
Сколько суток действителен мой билет? ¿Cuántos días es mi billete válido?
Ваш паспорт и билет, пожалуйста Su pasaporte y su boleto, por favor
Мне было непросто достать билет на концерт. Me costó conseguir una entrada para el concierto.
я рассказал ей, как я оказался в Австралии, как шёл пешком и кого я обманул, и как я достал билет - все эти истории. le conté como fui a parar a Australia como mochilero y a quién timé, y cómo conseguí mi pasaje y todas las historias.
Я хочу поменять билет (на …). Quiero cambiar mi billete (por ...).
Я заказал билет в интернете He reservado un boleto en Internet
Я помогу тебе купить один билет на концерт. Te ayudaré a comprar una entrada para el concierto.
Мне нужен билет на эту дату. Necesito un billete para esta fecha.
Я забыл билет в отеле Me olvidé el boleto en el hotel
В результате, на этой постановке, билеты на которую были сразу распроданы, каждый в 800-местной аудитории, за исключением 10 человек, принял решение не возвращать билет. Como resultado, la produccion, que tenia las entradas totalmente agotadas, cada persona de esa audiencia de 800 butacas, excepto diez, tomo la decision de no devolver las entradas.
Можно обменять билет на другое число? ¿Puedo cambiar la fecha de mi billete?
Можно купить билет прямо в поезде? ¿Puedo comprar el boleto en el tren?
Где можно купить билет на автобус? ¿Dónde puedo comprar un billete de autobús?
Я хотел бы забрать свой билет Quisiera tomar mi boleto
Мне нужен билет с открытой датой. Necesito un billete abierto.
В течение какого времени действителен билет? ¿Por cuánto tiempo es válido el boleto?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!