Примеры употребления "банки" в русском

<>
Банки, государства и финансовые кризисы Bancos, estados y crisis financieras
Зачем большие банки делать мишенью? ¿Por qué hay que centrarse en los bancos grandes?
Пришло время национализировать неплатёжеспособные банки Es el momento de nacionalizar los bancos insolventes
Центральные банки щедро предоставляли ликвидность. Los bancos centrales facilitaron liquidez con generosidad.
Банки снова кредитуют друг друга. Los bancos están prestándose de nuevo.
Не смотрите на центральные банки; No miren a los bancos centrales;
Первым приоритетом должны стать международные банки. La primera prioridad deben ser los bancos internacionales.
До секьюритизации банки обычно держали закладные; Antes de la titulización, los bancos por lo general conservaban las hipotecas;
В конце концов, чьи это банки? ¿Y a quién pertenecen estos bancos?
Неудивительно, что банки пытались сопротивляться реформам. No sorprende que los bancos hayan tratado de resistirse a la reforma.
Должны ли правительства капитализировать или национализировать банки? ¿Deberían los gobiernos recapitalizar o nacionalizar los bancos?
Но как отличить хорошие банки от плохих? Ahora bien, ¿cómo podemos distinguir los bancos buenos de los malos?
Во-вторых, банки уязвимы к невозвращению ссуд. En segundo lugar, los bancos son vulnerables ante la falta de pago.
Нигерийские коммерческие банки уже выпустили международные облигации; Los bancos comerciales de Nigeria ya han emitido bonos internacionales;
Подобные заявления делают и другие центральные банки. Otros bancos centrales afirman cosas similares.
государственные деньги вливаются в банки и экономику. por el contrario, se está insuflando dinero público a los bancos y a la economía.
Банки тестируют платежи с помощью мобильного телефона. Los bancos prueban el pago por teléfono móvil
В Великобритании банки открываются в девять утра. En Gran Bretaña, los bancos abren a las nueve de la mañana.
считается, что банки всегда некомпетентнее, чем кажутся. se asume que los bancos siempre son mucho más incompetentes de lo que aparentan.
Европейские банки и их клиенты заслуживают лучшего. Los bancos de Europa y sus clientes merecen algo mejor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!