Примеры употребления "Какой" в русском с переводом "qué"

<>
Какой мы хотим видеть Европу? ¿qué tipo de Europa queremos?
какой ЕС желает видеть Турцию? ¿qué tipo de Turquía quiere la UE?
У тебя какой знак зодиака? ¿De qué signo eres?
Какой размер вам нужен, дама? ¿Qué talla necesita, señora?
Какой образ вы видите здесь? ¿Qué patrón ven aquí?
Какой выбор у меня теперь? ¿Qué alternativas tengo?
какой планеты эти люди? "¿En qué planeta vive esta gente?
На какой вокзал мы приезжаем? ¿A qué estación llegamos?
Какой сюрприз вас здесь увидеть! ¡Qué sorpresa verle por aquí!
Какой Китай унаследуют правопреемники Цзяна? ¿Qué clase de China heredarán los sucesores de Jiang?
Какой мир мы должны создавать? ¿Qué mundo deberíamos de hacer?
Итак, какой информацией мы располагаем? ¿Entonces qué datos tenemos?
Какой же мир я создаю? ¿Qué tipo de mundo creo?
Какой велосипед тебе нравится больше? ¿Qué bicicleta te gusta más?
Какой мир мы можем создать?" ¿Qué mundo podríamos estar haciendo?
Какой ущерб он причиняет растению? ¿Qué daño le causa realmente a la planta?
На какой период можно делать расчеты? ¿Sobre qué período de tiempo se hacen los cálculos?
Вопросы типа "Какой мир мы создаем? Preguntas como "¿Qué mundo estamos haciendo?
Какой мы хотим видеть нашу планету? ¿Qué clase de mundo queremos?
Какой ширины должен быть запасной выход? ¿De qué tamaño debe ser la salida de incendios?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!