Примеры употребления "Ирака" в русском

<>
Не то в случае Ирака. No obstante, el caso de Irak fue diferente.
Оптимальный подход к проблеме Ирака Cómo atacar a Iraq
Афганистан - это зеркальное отражение Ирака: Afganistán es la imagen en espejo de Irak:
Американская внешняя политика после Ирака La política exterior estadounidense después de Iraq
Население Ирака, откровенно говоря, стремиткльно уменьшается. A decir verdad, la población de Irak se está desangrando.
Отсчет времени до вывода войск из Ирака Cuenta atrás para la retirada del Iraq
Дезинтеграция и, как следствие, "балканизация" Ирака? ¿Desintegración y consiguiente "balcanización" de Irak?
Поскольку распад Ирака трудно было бы содержать; La desintegración de Iraq sería difícil de contener;
Надежды, связанные с новой конституцией Ирака La promesa de la constitución de Irak
Таким образом, у Ирака есть три пути: Hay por lo tanto tres caminos para Iraq:
Восстановление Ирака началось и будет продолжено. La reconstrucción de Irak, que ya ha empezado, continuará.
Однако прежде всего неприятности будут у Ирака. Sin embargo, quien sobre todo está en una situación muy difícil es el Iraq.
Вот такой график мы построили для Ирака. Hicimos exactamente lo mismo para Irak.
Следующим шоком для Ирака станет шоковая терапия El próximo choque para el Iraq será la terapia de choque
Возможно ли ограничить катастрофу территорией самого Ирака? ¿Será efectivamente posible limitar el desastre a Irak?
Без политической стабильности экономическое восстановление Ирака тоже маловероятно. Sin estabilidad política también la recuperación económica del Iraq resulta improbable.
Но самые большие проблемы у Ирака впереди. Sin embargo, los mayores desafíos de Irak están por delante.
Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью. El temor de Arabia Saudita a Iraq se debe a cuestiones de seguridad.
Усама Нуджаифи, суннит, был избран спикером парламента Ирака. Osama Nujaifi, un sunita, fue electo vocero del Parlamento de Irak.
Данная борьба в итоге определит политическую структуру Ирака. Esta lucha definirá a fin de cuentas la estructura política de Iraq.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!