Примеры употребления "Десять" в русском

<>
Азиатский кризис десять лет спустя La crisis asiática diez años después
Десять миллионов электромобилей в мире. Diez millones de autos eléctricos en los caminos del mundo.
Тогда мы придумали десять заповедей: Entonces, hemos desarrollado una solución - Los Diez Mandamientos:
Иракская война десять лет спустя La guerra del Iraq diez años después
Ник должен мне десять долларов. Nick me debe diez dólares.
Сейчас десять градусов ниже нуля. Hay diez grados bajo cero.
Революции "Аль-Джазиры" - десять лет La revolución de Al Jazeera cumple diez años
Важную роль сыграет число "десять": Diez es el número a tener en cuenta:
Десять команд соревновались за приз. Diez equipos compitieron por conseguir el premio.
Десять вопросов политики количественного смягчения Diez preguntas sobre la FC
Самолёт взлетел десять минут назад. El avión despegó hace diez minutos.
Я купил это за десять долларов. Lo compré por diez dólares.
Красная цена этим часам - десять долларов. Este reloj cuesta diez dólares como máximo.
Выгоды могут в десять раз превысить издержки. Los beneficios serían diez veces mayores que los costes.
Я буду с вами через десять минут. Estaré con vosotros en diez minutos.
Последние десять лет его жизни были пыткой. Los diez últimos años de su vida fueron una tortura.
ЛОНДОН - Десять лет спустя евро является ошеломительным успехом. LONDRES - Después de diez años, el euro es un éxito resonante.
Г-н Фастов проведет в тюрьме десять лет; El Sr. Fastow irá a la cárcel por diez años;
Десять тем распространяются и создают орбиты капсулы времени. Los diez temas se muestran y orbitan la cápsula del tiempo.
Но когда мне было десять, началась вторая интифада. Pero, cuando yo tenía diez años de edad, comenzó la segundaintifada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!