Примеры употребления "Вселенной" в русском

<>
Но это объем наблюдаемой Вселенной. Pero esto es nuestra envoltura del universo visible.
Это плод любви к нам и нашей маленькой команде, и мы надеемся,что он вдохновит детей на открытия и изучение вселенной. Es un proyecto hecho con amor por nuestro pequeño equipo y realmente esperamos que inspire a los niños a explorar y aprender sobre el universo.
Птолемей считал Землю центром Вселенной. Ptolomeo creía que la Tierra estaba en el centro del Universo.
каково мое место во вселенной? y ¿cuál es mi lugar en el universo?
Они уже здесь, во вселенной. Ellos están aquí, están en este universo.
Во вселенной Ньютона нет центра, En un universo newtoniano no hay centro - gracias.
Как выглядит типичное место Вселенной? ¿Cómo es un lugar típico del Universo?
Во вселенной есть много галактик. En el universo hay muchas galaxias.
Земля не является центром вселенной. La Tierra no es el centro del universo.
По сравнению со Вселенной обманчиво близко. Con respecto al universo, es a la vuelta de la esquina.
Мне интересно искать жизнь во вселенной. Estoy interesado en la búsqueda de vida en el universo.
Я - движущая сила жизни во вселенной. Soy la fuerza generadora de vida del universo.
Вот одно из поколений этой вселенной. Estas son algunas generaciones de su universo.
Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной. Es el pináculo, el producto final que el universo ha producido.
Мы называем это Большим взрывом, началом вселенной. Esto fue el Big Bang, el comienzo del universo.
и продолжить наши исследования строительных кирпичиков вселенной Y seguiremos con nuestra búsqueda de cuáles son los componentes fundamentales del universo.
Во Вселенной как бы не существует конца. En Universo, es como si no hubiera un fin.
Такова будет последовательность понимания самого начала Вселенной. Y esa será la secuencia de entender el mismo inicio del universo.
Подумаем об этом беспредельном звуке формирующейся вселенной. Pensemos en el sonido inmenso de la formación del Universo.
Иногда я, кажется, получаю помощь от вселенной. A veces tengo la ayuda del universo, parece.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!