Примеры употребления "эх" в русском

<>
Переводы: все56 eh31 другие переводы25
Ну, назад к делу, эх? Well, back to it, eh?
Эх, делай свое дело, Эш. Eh, did your thing, Ash.
Эх, говори Москва, разговаривай Рассея! Eh, talk Moscow, speak Russia!
Эх, не рассчитывай на это. Eh, don't count on it.
Эх, знаешь, как мне нравится. Eh, you know how I like it.
Эх, шизанутая ты все же. Eh, you're a madwoman.
Эх, не стоит кривить душой. Eh, we don't have to err like that.
Эх, это был, вероятно, безвредный питомец. Eh, it was probably a harmless pet.
Эх, жаль, что я не мужчина. Eh, why I'm not man now.
Эх, ей уже не 20 лет. Eh, she's no longer twenty.
Эх, даже не знаю, с чего начать. Eh, I don't know where to start.
Эх, не столь интересно, как ваша, очевидно. Eh, not nearly as exciting as yours, apparently.
Эх, я берегла это для кого-то. Eh, I was saving it for someone.
Эх, не понять вам особенностей российской глубинки. Eh, you'll never perceive the features of Russian out-of-the-way parts.
Эх, знаете, они сделали все, что могли. Eh, you know, they did their best.
Эх, милая, где только я не бывал. Eh, my dear, where haven't I been.
Эх, я предпочту бобовый стебель, так короче. Eh, I'll take the beanstalk less traveled.
Эх, он не такой уж и крутой. Eh, he's not so tough.
Эх, все равно спасибо, но это не произойдет. Eh, thanks anyway, but it's not going to happen.
Эх, я знал что она будет двигаться дальше. Eh, I knew she'd move on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!