Примеры употребления "штата Мехико" в русском

<>
До таких заявлений рядом с президентом США политическая карьера г-на Пенья Ньето развивалась на посту губернатора его родного штата Мехико. Before rubbing shoulders with the US president, Mr Pena Nieto's previous political experience was as governor of his home state, the State of Mexico.
14 июня 2006 года Генеральный прокурор штата Мехико сообщил о задержании и препровождении в судебные органы сотрудников АГБ, которые предположительно виновны в совершении преступления, состоящего в превышении власти, а в некоторых случаях и в сексуальных посягательствах, о чем сообщили несколько задержанных женщин. On 14 June 2006, the Attorney-General of the state of Mexico announced that members of the ASE who were probably responsible for committing the crime of abuse of authority and, in some cases, sexual assaults alleged by some female detainees, would be arrested and brought before the judicial authorities.
Следует отметить, что в сфере оказания помощи жертвам преступлений Генеральная прокуратура штата Мехико опирается на институт оказания помощи жертвам преступлений, в состав которого входит 42 отделения оказания помощи жертвам преступлений при отделениях прокуратуры, специализирующихся на случаях бытового и сексуального насилия, а также при отделениях действующей прокуратуры, которые стратегически расположены на территории штата. It should be noted that, in the matter of responding to the needs of crime victims, the Office of the Attorney-General of the state of Mexico has an Institute for the Care of Crime Victims which is composed of a network of 42 Crime Victim Care Units.
Более тысячи женщин было убито в штате Мехико во время губернаторства г-на Пенья Ньето - это значительно превышает подобный показатель в печально прославившемся насилием городе Сьюдад-Хуарес, название которого стало нарицательным, когда речь заходит об убийстве невинных женщин. More than 1,000 women were killed in Mexico State while Mr Pena Nieto was governor, a rate much higher than in the notoriously violent city of Ciudad Juarez - a place synonymous with the murder of innocent women.
Мехико, самый населённый город в мире, находится в Мексике. Mexico City, the most populated city in the world, is located in Mexico.
Птица штата Миннесоты — комар. Minnesota's state bird is the mosquito.
Скрытый под эстакадами автомагистралей, он во многих смыслах является пригородом самого Мехико. Tucked away under motorway flyovers, it is in many ways a suburb of Mexico City itself.
Критики, такие как сенатор-демократ от штата Миссури Клэр Маккаскил, утверждают, что для запретов нет веских причин, связанных с безопасностью. Critics such as Sen. Claire McCaskill, D-Mo., contend there is no valid safety reason for the prohibitions.
Во время недавней поездки в Мехико я прошел по коридору для прибывающих, приблизился к зоне пограничного контроля и застыл на месте. On a recent trip to Mexico City, I had barely made my way down the concourse and arrived at the immigration processing area when I got stumped.
Сторонники легализации и должностные лица штата планируют расширять территорию легализованной торговли, но в то же время они с опаской ждут указаний от федеральный властей, которые по-прежнему планируют рассматривать продажу и выращивание марихуаны как федеральные преступления. As advocates and state officials plan for a new frontier of legalized sales, they are also anxiously awaiting direction from the federal government, which still plans to treat the sale and cultivation of marijuana as federal crimes.
Сантос и Ортега встретятся в субботу в Мехико, где у них предусмотрено присутствие на вступлении в должность нового президента этой страны, Энрике Пенья Ньето. Santos and Ortega are due to meet on Saturday in Mexico, where they expect to attend the inauguration of the country's new President, Enrique Peña Nieto.
"Я надеюсь, что пакет федеральной помощи будет значительно способствовать выводу системы здравоохранения этого штата из критического состояния", - сказал г-н Уилки. "I'm hopeful the federal assistance package will go a long way towards taking the state's public health system off the critical list," Mr Wilkie said.
Изначально эта компания не занималась содействием в сборе налогов штата. The firm was not originally in the business of helping states tax drivers.
В этом смысле президент Колумбии, Хуан Мануэль Сантос, сказал, прежде чем приступить к участию в региональной встрече, что надеется встретиться со своим коллегой из Никарагуа, Даниэлем Ортегой, в субботу в Мехико для проведения переговоров в уважительной форме о морском споре в результате вердикта международного суда, оспариваемого Боготой. In this sense, the President of Colombia, Juan Manuel Santos, said before attending the start of the regional event that he expected to meet with his counterpart from Nicaragua, Daniel Ortega, on Saturday in Mexico, to respectfully discuss the maritime dispute after the failure of the ICJ, questioned by Bogota.
"Мы связываем с ним надежды на реальные и серьезные перемены", - говорит его друг и политический союзник Габриель Ольвера Эрнандес, конгрессмен штата от возглавляемой Пенья Ньето институционно-революционной партии (PRI). "We are looking to him to bring about real and lasting change," says friend and political ally Gabriel Olvera Hernandez, a state congressman for Mr Pena Nieto's party, the PRI.
Дорожное движение в Мехико сейчас в особенно плачевном состоянии. Traffic in Mexico City is particularly bad at present.
Кендрик Джонсон из города Валдоста штата Джорджия был найден 11 января в вертикально стоящем мате, прислоненном сзади к трибунам в спортивном зале его средней школы. Kendrick Johnson, of Valdosta, Ga., was found Jan. 11 stuck in an upright mat propped behind the bleachers inside his high school gym.
В понедельник министр внутренних дел президента Обамы Кен Салазар (Ken Salazar) встретился в Мехико с мексиканскими чиновниками, чтобы обсудить создание «золотого стандарта» для бурения в Мексиканском заливе. President Obama's Interior Secretary Ken Salazar met with officials in Mexico Monday to discuss the creation of a "gold standard" on drilling in the Gulf.
Если вы хотите задания посложнее, навестите Тима и Сьюзен Мэтисдон в городе Напа штата Калифорния и попробуйте вырезать что-нибудь из их тыквы весом в 2032 фунта. If you're looking for extra credit, call Tim and Susan Mathisdon in Napa, Calif., and try to carve up their 2,032 pound pumpkin.
К сентябрю 1847 года одерживающие победу американские войска уже занимали Мехико. By September 1847, victorious U.S. troops were occupying Mexico City.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!