Примеры употребления "шаблоне" в русском

<>
Подробнее см. в шаблоне сообщения. See the message template section below for more details.
В шаблоне может быть три дочерних элемента: Pattern element can have three child elements:
Шаблон основан на существующем шаблоне спецификации. The template is based on an existing template BOM.
Подстановочные знаки используются в шаблоне следующим образом. To use a wildcard character within a pattern:
Проверяющие задаются в шаблоне workflow-процесса. The reviewers are defined in the workflow template.
В шаблоне имеется требуемый атрибут confidenceLevel, который представляет точность шаблона на основе набора данных образца. The Pattern element has a required attribute of confidenceLevel which represents the pattern’s precision based on sample dataset.
Укажите класс работы в шаблоне работы. You specify the work class on the work template.
Если предполагается изменение последовательности на основе будущих потребностей, используйте числовую последовательность, которая содержит разрывы в шаблоне нумерации. If you predict a sequence change based on future needs, use a number sequence that includes breaks in the numbering pattern.
Необязательно. Введите дополнительные сведения о шаблоне должности. Optional: Enter additional information about the job template.
Информация о шаблоне отображается в нижней области. Information about the template is displayed in the lower pane.
Создайте все поля матрицы в основном шаблоне. Create all the matrix fields in the base template.
Для выравнивания текста в шаблоне используется таблица. The template uses a table to line everything up.
Обязательные поля в шаблоне отгрузки включают следующее. The mandatory fields on a shipment template include the following:
Все XML-определения правил основаны на следующем шаблоне. All XML rule definitions are built on the following general template.
Требования к номенклатуре отображаются для периодов, заданных в шаблоне. The item requirements are displayed in the periods that are defined by the period template.
Новые параметры сохраняются в шаблоне, на котором основан документ. The new default settings are saved in the template on which the document is based.
При необходимости можно изменить текст в шаблоне электронной почты. You can modify the text in the email template as you require.
Изображение ползунков со значками в шаблоне образца графики PowerPoint Slider graphics with icons in a PowerPoint graphics sampler template
Следующая таблица содержит описание листов в типичном шаблоне таблицы. The following table describes the sheets in a typical worksheet template.
Типы диаграмм в шаблоне PowerPoint с анимированной статистической инфографикой Chart types in a PowerPoint animated infographics statistics template
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!