Примеры употребления "чертовский" в русском с переводом "bloody"

<>
Переводы: все64 damn49 bloody14 devilish1
Я проделал чертовски трудную работу. I did it through sheer bloody hard work.
Я чертовски хорош, как делопроизводитель. My filing is bloody good.
А это чертовски трудно в Амристаре! Bit bloody hard in Amritsar!
Тебе будет чертовски хорошо, будь человеком. You'll bloody well have a dram and be human.
А это вообще-то чертовски трудно. Which is bloody hard, actually.
С твоего позволения, я чертовски устал. If you'll excuse me, I'm bloody knackered.
Это потому что ты чертовски разборчивый! That's' cause you're too bloody fussy!
Боксёрская Труппа большого Артура показывает чертовски хорошее шоу. Big Arthur's Boxing Troupe puts on a bloody good show.
Он сделал их чертовски тяжелыми, потому что изготовили железный корпус. He gave it so much bloody welly that they made it out of an iron frame.
Честно, мне кажется, что вы готовы для чертовски хорошего обслуживания. Honestly, I feel that you are ready for a bloody good dinner service.
Я приготовила чертовски вкусного лосося для тебя и он черт побери остывает. I have cooked a bloody lovely kipper for you and it's going bloody cold.
Ваш станок отрезал ему руку, потому что вы чертовски скупы и не установили защитное отключение! Your machine ripped his hand off, because you're too bloody cheap to install safety switches!
Возможно, мне это нравится больше, чем вам, потому что я знаю, как чертовски сложно воплотить это в жизнь. I might like it more than you like it, because I know how bloody hard it is to do it.
Это из артерии, когда вашим станком ему оторвало руку, и он умирал здесь в луже крови, и всё от того, что вы чертовски скупы и не встроили защитное отключение. That's arterial, from when your machine ripped his hand off and he died there in a pool of his own blood and all because you're too bloody cheap to install safety switches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!