Примеры употребления "через" в русском с переводом "in"

<>
Порез пройдёт через несколько дней. The cut will heal up in a few days.
Садится в поезд через час. Leaving by train in an hour.
Мир в Афганистане через примирение Peace Through Reconciliation in Afghanistan
Прошмыгнуть через черный вход, да? Sneaking in the side door, huh?
Я зашла через центральный вход. I came in through the street entrance.
Он вернётся через десять минут. He will be back in ten minutes.
Я вернусь через несколько дней I'll be back in a few days
Я через 10 минут начинаю. I tee off in ten minutes.
Я перезвоню через двадцать минут. I will call back in twenty minutes.
Я позвоню тебе через час. I will call you in an hour.
Он не ударит через полгода. It's not hitting us in six months.
Он нас послал через Кримсон. He's giving us the finger in The Crimson.
Месса начинается через полтора часа. You know, mass starts in half an hour.
Место освободится через два дня. Bed comes up in two days.
Он взорвется через 80 секунд. It'll blow in about 80 seconds.
Жду материал через 48 часов. I want copy on my desk in 48 hours.
Успокойся, через день она вернётся. Relax, she'll be back in a day.
Оставьте отзыв через приложение Office Provide feedback in Office app
"Входящие": удаление через 365 дней Inbox: Delete in 365 days
И вернусь через пару минут. And I'll be back in a jiff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!