Примеры употребления "флаг" в русском

<>
Дамы и господа, флаг Индонезии. Ladies and gentlemen, the flag of Indonesia.
S&P сейчас пробился выше за рамки модели консолидации «флаг», как видно на графике. The S&P has now broken out of the pennant consolidation pattern to the upside, as can be seen on the chart.
Простите, что не подняли флаг в вашу честь. You &apos;ll forgive me for not putting up the bunting.
Я пришёл поднять белый флаг. Actually, I came here to raise the white flag.
И все-таки, золото сейчас прорвалось за рамки модели консолидации «флаг», что может стать стимулом для технической торговли. That said, gold has now broken out of a pennant consolidation pattern which may encourage some technical trading.
Подними флаг, если собрался воевать Wave the flag when you want to fight
Пятизвёздочный флаг развевается на ветру The five-star red flag flutters in the wind
Хэнк не поднимал этот флаг. Hank didn't raise that flag.
number_2 Флаг (фаза консолидации). number_2 Flag (consolidation phase)
Слышал, он поднял белый флаг. I heard he threw up the white flag.
Они не подняли белый флаг. They have not raised the white flag.
У них свой собственный флаг. They've got their own flag.
Я поднял белый флаг, галстук. I'm waving the white flag, suit.
Поднимите этот флаг, молодой человек. Pick up that flag, young man.
Кому охота поднимать белый флаг? Who wants to wave a white flag?
Он поднимал другой, настоящий флаг. He raised the other one, the real flag.
Или треска выкинула белый флаг? Has the last cod raised the white flag?
Они должны были поднять флаг. They should have thrown the flag.
Да, сержант, это белый флаг! Sarge, they're showing a white flag!
Французский флаг сине-бело-красный. The French flag is blue, white and red.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!