Примеры употребления "углекислого газа" в русском

<>
Глобальное потепление реально и вызвано выбросами углекислого газа (СО2). Global warming is real and is caused by emissions of carbon dioxide (CO2).
А причиной тому была плотная атмосфера из углекислого газа. And it was kept hot by a thick carbon dioxide atmosphere.
Сам по себе этот нарост - колоссальное хранилище углекислого газа. An accretion itself is a huge sink of carbon dioxide.
Китай уже стал страной, выбрасывающей наибольшее количество углекислого газа. China is already a top carbon dioxide emitter.
Другим компонентом дыхательной петли является резервуар абсорбции углекислого газа. And, the other component on a breathing loop is the carbon dioxide absorbent canister.
В атмосфере 77% азота, 21% кислорода, и 2% углекислого газа. The atmosphere is 77% nitrogen, 21% oxygen, and 2% carbon dioxide.
При их сжигании происходит выброс углекислого газа, вызывающего глобальное потепление. When burned, they emit the carbon dioxide that causes global warming.
А Норвегия, тем самым, помогла уменьшить выбросы углекислого газа в мире. And Norway was able to help mitigate global carbon dioxide emissions.
Мы также обсуждаем, какой должна быть концентрация углекислого газа в атмосфере. We've also talked about concentrations of carbon dioxide in the atmosphere.
сбор и избавление от углекислого газа, выбрасываемого электростанциями, работающими на основе углерода; capture and dispose of the carbon dioxide emitted at carbon-based power plants;
Другими словами, мир может сочетать экономический рост с сокращением выбросов углекислого газа. In other words, the world can combine economic growth with declining emissions of carbon dioxide.
Повышение уровня углекислого газа в атмосфере также благоприятно для выращивания зерновых культур. More carbon dioxide in the atmosphere is also good for crops.
США и Китай выбрасывают в атмосферу больше всех углекислого газа в мире. The US and China are the world's two biggest emitters of carbon dioxide.
сжигание этого объёма приводит к выбросу в атмосферу 18 тысяч тонн углекислого газа. And it puts 18 thousand tons of carbon dioxide in the air.
Много углекислого газа, а в случае этого вулкана, к тому же много и сернистого. A lot of carbon dioxide, and in this case of this volcano, a lot of sulphur dioxide.
Однодневная норма потребления угля на обычной 1-гигаваттной станции превращается в страшное количество углекислого газа. But one day of coal adds up to one hell of a lot of carbon dioxide in a normal one-gigawatt coal-fired plant.
Мировое использование ископаемого топлива способствует резкому увеличению в атмосфере углекислого газа, который вызывает потепление Земли. Global use of fossil fuels is contributing to a sharp rise in atmospheric carbon dioxide, which is causing the Earth to warm.
США и Китай - два мировых лидера по производству углекислого газа (основной газ, вызывающий парниковый эффект). The US and China are the two biggest producers of carbon dioxide (a major greenhouse gas) in the world.
Мы видим, что эта прекрасная история о росте богатства и здоровья . достигалась за счет выбросов углекислого газа. Well, you see the nice story of getting richer and getting healthier - everyone did it at the cost of emission of carbon dioxide.
Поскольку природный углерод тонет, океан ежегодно поглощает около 25% всех выбросов углекислого газа, являющихся результатом деятельности человека. As a natural carbon sink, it absorbs approximately 25% of all the carbon dioxide emitted by human activity annually.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!