Примеры употребления "угадаю" в русском

<>
Переводы: все136 guess136
Разрешите я угадаю, вы декоратор? I guess you're a decorator?
Дай угадаю, у Мистера Конгениальность проблемы. Let me guess, Mr. Congeniality's in some kind of trouble.
Дай угадаю - никакого жира после кефира? Let me guess - no carbs before Marbs?
Дай угадаю, она отвергла его ухаживания? Let me guess, she spurned his advances?
Дай я угадаю - единственный наследник - Лесли Слуп. Let me guess - sole beneficiary Leslie Sloop.
Дай угадаю - Тед "Дикий кот" Грант левша. Let me guess - Ted "Wild Cat" Grant's a lefty.
Дай угадаю, тайное венчание в нашей часовне? Let me guess, a secret wedding in our chapel?
Дай угадаю, сколько этот звонок стоил, мам. Let me guess how much that call cost you, mother.
Если я угадаю приблизительное время родов, то выиграю твикс. If I guess closest to the birth time, I could win a Twix.
Дайте угадаю, вы нашли серебряные приборы и несколько подсвечников. Let me guess - you found some silverware and a couple candlesticks.
Дай угадаю, твоей предыдущей школьной формой был больничный халат и бахилы? Let me guess, was your last school uniform a hospital gown and booties?
Дай-ка угадаю, если Роджер умирает, его половина бизнеса отходит к Копли. Let me guess, if Roger dies, his half of the business goes to Copley.
Вероятность того, что я угадаю все четыре верно будет 1 к 10 000: The odds of me getting all four of these right by random guessing would be one in 10,000:
Дай угадаю, наш парень не совпал ни с одним из пропавших людей и ещё не прошло 24 часа, так что бла-бла-бла? Let me guess - our boy doesn't match any missing persons and it hasn't been 24 hours, so blah, blah, blah, blah, blah?
Угадай, что такое Древо Дьякона? You wanna guess what Deacon's Tree was?
Угадай, кто провожает учительницу домой. Guess who's taking the teacher home.
Угадай кого я встретил сегодня! Guess who I met today!
Кстати, угадай, кого я встретил? Oh, by the way, guess who I ran into?
Угадайте, чем телефончик я взял? Guess whose digits I just scored?
И угадайте, как проголосовала Шотландия? Guess which way Scotland actually voted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!