Примеры употребления "трубой" в русском с переводом "tube"

<>
Теперь давайте с пневматической трубой. Okay, now let's get you by the pneumatic tube.
Зачем ты говорил с этой трубой? Why did you talk to that tube?
Как много конфликтов вы можете вспомнить за последние 50 лет, с которыми не связан образ бойца в форме, халате или футболке и с длинной трубой на плече? How many conflicts can you think of that over the last 50 years that didn't feature photos or film of a fighter, wearing fatigues, robes or a tee-shirt, that wasn't carrying a long tube over his shoulder?
Она отмечает, что от государства-участника не поступило никаких сведений о расследовании утверждений ее сына о применявшихся к нему пытках, и указывает, что на голове ее сына все еще заметен шрам от удара металлической трубой. She notes that the State party provides no information about the conduct of any investigation with respect to her son's torture allegations, and observes that her son still displays a scar on his head as a result of a blow with a metal tube.
Проходимость фаллопиевых труб в норме. Your fallopian tubes are open and healthy.
Значит, маме перевязали маточные трубы. So, mom got her tubes tied.
Мне просто перевязали маточные трубы. I just had my tubes tied.
Скажем, зеленые бобы будут маточными трубами. Say these green beans are the fallopian tubes.
Оценка размеров внутреннего пространства трубы туннеля. Estimation of internal area of tunnel tube
Потому что у тебя голова в трубе. Why his head entered the tube.
Келлер, Вы можете добраться до трубы Джеффри? Keller, can you get to a Jefferies tube?
Почему вы двое не работаете в трубе Джеффри? Why don't you two work in the Jefferies tube?
Прежде, чем наше дело вылетит в трубу, Стиви. Before our case goes down the tubes, Stevie.
Фактически, ее ствол состоял из тонкостенной медной трубы. In fact, it had a thin wall copper tube for its barrel.
Это касается, в частности, верхней части погружной трубы. This applies in particular to the upper part of the dip tube.
Слышал, наверное, я упала с потолка в металлической трубе. As you may know, I fell through the ceiling in a metal tube.
Общая длина трубы маятника должна составлять 275 ± 25 мм. Total pendulum tube length shall be 275 ± 25 mm.
Доктор Мастерс сказал, что ты обдумываешь восстановить маточные трубы. Dr Masters told me that you're considering the reopening of the tubes.
Кладешь чек в бочонок, его засасывает в трубу в банк. Put your check in the canister, gets sucked in the tube over to the bank.
Органические, через эту трубу проникают пищевые отходы со всего корабля. Organic, coming through feeder tubes from all over the ship.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!