Примеры употребления "трубку" в русском с переводом "pipe"

<>
Кстати, Джейкоб вообще курил трубку? Besides, did Jacob even smoke a pipe?
Что ж выкурим трубку мира? They smoke the pipe of peace?
Он был там, курил трубку. He was there, smoking his pipe.
Иди домой, выкури трубку мира. Go home, smoke a peace pipe.
Он сидел там и курил трубку. He sat there smoking a pipe.
Должны ли мы раскурить трубку мира? Oh, should we light a peace pipe?
Закон не запрещает иметь стеклянную трубку. It's not illegal to have a glass pipe.
Как ты можешь курить эту вонючую трубку? How can you smoke that disgusting old pipe?
Твой папашка собирается курить трубку мёртвого парня. Your dad's gonna smoke a dead guy's pipe.
Вы предлагаете мне курить трубку от кашля, ха? You'd have me smoke a pipe for a cough, eh?
Это лучше для сердца, если куришь через трубку. It must be better for the heart to smoke pipe.
И он носил спецовку и курил глиняную трубку. And he wore overalls and he smoked a clay pipe.
Я должен поставить новую топливную трубку, это займет секунду. I've got to put a new fuel pipe on, it'll take me a second.
Мы просто собираемся раскурить трубку мира и выяснить все. We're just gonna fire up the peace pipe and figure this out.
Мы знаем кого-нибудь, кто курит трубку и летает? Now who do we know that smokes a pipe and flies?
Мой пенис сидит в кресле, курит трубку, почитывая газету. My penis is sitting in a chair, smoking a pipe, reading the paper.
Герр полковник, вы не против, если я закурю трубку? Herr Colonel, would it disturb you if I smoked my pipe?
Будьте любезны, перестаньте курить эту трубку или купите табак получше. Please refrain from smoking that pipe or buy better tobacco.
Кто бы мог подумать, что трое из нас разделят трубку мира? Who'd have thought, the three of us sharing a peace pipe?
Как нарочно, этот же момент Де Вей выбрал, чтобы закурить трубку. As chance would have it, exactly the moment De Vey chose to light his pipe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!