Примеры употребления "третьем" в русском

<>
Редактор лично замешан в третьем. The editor is personally involved in the third.
Заложников удерживают на третьем этаже. The hostages are being held on the third floor.
Я победил в третьем сете. I got him in the third set.
Я хасид в третьем поколении. I'm third generation Hasidic.
Женщина-конгрессмен на третьем сроке? A third-term congresswoman?
Понимаете, я лесоруб в третьем поколении. You know, I'm a third-generation lumberman.
Сколько стоит билет в третьем классе? What is the fare to third class?
Сегодня на третьем этаже, вносишь разнообразие? Third floor tonight - mixing it up?
Да, я сидел в третьем ряду. Yes, I was seated in the third row.
Меня немного стошнило на третьем этаже. I threw up a little bit on the third floor.
Я себя почувствовал снова в третьем классе. And I felt like I was in third grade again.
А на третьем этаже работают только роботы. And on a third floor, there are only robots.
Нечто похожее я делал в третьем классе. This is kind of like something I used to do in third grade.
Сегодня сравняли излом на третьем перегоне, сестренка. Fixed that kink in the third section today, sis.
Станы также объединяются для борьбы на третьем фронте. The world is united on a third front, as well.
Так меня учили в третьем классе ораторскому мастерству. This is how I was taught it in third grade elocution class.
В третьем абзаце заменить " Штепсельная розетка " на " Розетка ". Third paragraph, replace " The plug " with " This socket ".
Я получал награды за чистописание в третьем классе. I won a lot of awards for penmanship in third grade.
Я расскажу о третьем строительном блоке китайского государства. Or let me give you my third building block, the Chinese state.
На третьем месте в нашем списке находится Россия. Third on our list is the Russian Navy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!