Примеры употребления "траву" в русском

<>
Моя собака иногда ест траву. My dog sometimes eats grass.
У ребёнка болезнь кишечника, он при смерти, родители дают ему целебную траву, но это не помогает. A child has a digestive illness and is going to die, so the parents give him a medicinal herb, but it doesn't cure it.
Как часто вы косить траву? How often do you cut the grass?
Все заслуги принадлежат крему для лица Эмили который содержит в себе Японскую траву которая 12 часов имитирует смерть тела. All credit due to Emily's face cream, which contained a Japanese herb that makes the body mimic death for 12 hours.
И они косили траву вчера. And they cut the grass yesterday.
Траву каннабиса продолжают выращивать и торговать ею в основном в Африке, Северной, Южной и Центральной Америке, Южной и Юго-Восточной Азии. Cannabis herb continues to be grown and trafficked primarily in Africa, the Americas and Central, South and South-East Asia.
Бабушка косит траву в саду. Grandmother mows the grass in the garden.
Овцы на лугу щиплют траву. The sheep in the field are eating grass.
Мы положили раненого на траву. We laid the injured man on the grass.
Он скользит через траву как змея. He slithers through the grass like a snake.
Пошевели траву, и не услышишь змею. Stir the grass, and you stifle the snake.
Он уже, знаете, есть траву, резвится. He's, you know, nibbling on some grass, frolicking.
Лечь на траву и смотреть наверх. Lie down on the grass, look up.
Он лег на траву и заснул. He lay down on the grass and went to sleep.
Мой сосед высеивает новую траву в своём дворе. My neighbor is planting new grass in his yard.
Значит, нам необходимо приносить им траву в форме сена. So we then have to bring their grass to them in the form of this hay.
Я не могу сейчас смотреть на траву на берегу. I can't look at the grasses along the bank now.
И вот мы воткнули флагшток в траву и стали петь. So we stuck the flagpole in the grass and we sang.
Они выжигают траву вокруг водопоя, единственного на много километров вокруг. They burn the grass from around the only waterhole for many kilometres.
Я выстрелил один раз в плечо, остальные выстрелы пустил в траву. Listen, I put one in the shoulder, the rest were in the grass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!