Примеры употребления "твой" в русском с переводом "yours"

<>
Я ничей слуга, только твой. Nobody's man but yours.
Мой батон больше чем твой. My baguette is bigger than yours.
Мой багет больше чем твой. My baguette is bigger than yours.
Чувак, а я твой лайкнул. Dude, I just favorited yours.
Скажите, где тот твой телефончик? Say, where is that old phone of yours?
Чем забит твой грязный черепок? What's running through that twisted skull of yours?
Это не твой ребенок, распутница. She is not yours to claim, wanton.
Как поживает твой скандинавский выводок? How's that Viking brood of yours?
Дэвид, твой ответ был самым длинным. David, yours was possibly the longest answer we have ever had.
Говорят, сынок твой весь в отца. Word is that kid of yours is a chip off the old block.
Твой крутой нрав может навлечь беду. That temper of yours is a dangerous thing.
Победишь меня - и Веселый Роджер твой. Beat me, and the jolly Roger is yours.
Твой единственный, создавший имитацию внутри имитации. Yours is the only one that ever created a simulation within the simulation.
Как далеко этот твой пляжный особняк? How far is that beachfront mansion of yours?
Этот мяч - либо твой, либо ничей. This ball is yours or nobody's.
Твой сын когда-нибудь читал эту книгу? That son of yours ever read this book?
Этот твой друг, он погиб на работе? This friend of yours, he die in the line of duty?
Этот твой тонкий ум становится временами отвратительным. That fine mind of yours gets pretty repulsive at times.
А твой Альфонс тоже ничего не помнит. And that pimp of yours doesn't remember a thing either.
Посмотри, Апа, пони в точности как твой! Look Apa, a pony just like yours!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!