Примеры употребления "студии" в русском

<>
По дороге домой из студии. Walking home from his studio.
А сейчас, прежде чем мы перейдем к меню в школьных столовых и годовщинам свадеб этой недели, у нас в студии Берни Тиде из похоронного бюро Леджетта. Now before we get to the school cafeteria menu, and the wedding anniversaries for the week, here's Bernie Tiede from Leggett Funeral Home.
Он недавно присоеденился к моей театральной студии. He joined my workshop for a while.
И студии вздохнули с облегчением. And it gave the studio great relief.
За последнее время в республиканскую сеть театров вошли новые театральные очаги (муниципальные театры, театральные студии, частные театры). The national theatre network has recently been supplemented by new kinds of theatres such as municipal theatres, theatre workshops and private theatres.
Ты кинулся на руководителя студии. You attacked a high-level studio exec.
Хочешь увидеть Мью в студии? Want to see Mew at the Studio?
Экстренное сообщение из студии Прыгуна! An emergent broadcast, live from the Jumping Jump studio!
Это прекрасный помощник в студии. It's a terrific studio assistant.
В студии мы проводим множество экспериментов. In the studio we do a lot of experiments.
Наверное, нашла её в студии Блэквуда. She probably found it in Blackwood's studio.
Мы станем исполнительными продюсерами "Студии 60". We're going to be the executive producers of Studio 60.
Как насчёт твоей старой балетной студии? How about your old ballet studio?
Вы вытряхиваете задницы из моей студии! You get your asses out of my studio!
Это гораздо сложнее сделать в условиях студии. It’s much more difficult in a studio setting.
Что ты забыл в студии Мо Не? Why were you in Mo Ne's practice studio?
Это будет два года работы в студии. It's going to be two years of studio work.
В моей студии мы делаем это постоянно. And, you know, my studio - we've done it all the time.
У большинства из них студии в Уайтчепел. A lot of them have got studios in Whitechapel.
Из его студии была видна раздевалка театра. His studio overlooked the theatre's dressing rooms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!