Примеры употребления "стирать" в русском с переводом "wash"

<>
Я буду стирать твою одежду. I'll even wash your clothes.
Например, как стирать нижнее белье моей жены? Like how to wash my wife's underwear?
О, милый, их нельзя стирать в машинке. Oh, sweetie, you can't machine wash these.
Следует мыть, стирать, хотя воды не хватает. It should be washed, wash it all although water is scarce.
Я доверяю им стирать и сушить одежду. I trust 'em to wash and dry the clothes.
Я больше не хочу стирать одежду, Дейл. I don't want to wash clothes anymore, Dale.
Потому что стирать женщинам по-прежнему тяжело. Because it remains hard work for women to wash.
Как же мне иначе им одежду стирать? How else am I going to wash their clothes?
Белье свое надо стирать, чтоб не стыдно было! We do not wash our own laundry!
Стирать его королевские носки будет больше, чем привилегией. Washing his royal socks will be even more of a privilege.
Я буду петь, а ты стирать мои носки. I can sing, you can wash my socks, whatever.
Также, тебя не просили стирать мою грязную одежду. Neither were you asked to wash my filthy clothes.
Пока белый дым не пойдет, не стану белье стирать. Since fumata is not white, I do not wash the napkins more.
Она единственная, у кого получается стирать вручную мое белье. She's the only one who can hand wash my delicates.
За той дверью, но сейчас пошла к ручью стирать. She is at that door, but now has gone to the brook to wash.
Только не говори мне, что мы будем стирать нижнее белье. And don't tell me we're washing underwear.
Ты можешь остаться голым пока я закончу стирать твою одежду. You can stay naked until I finish washing your clothes.
Ну, ему не придется стирать чьи-то носки на этих выходных. Well, he won't be washing anybody's socks this weekend.
Я пошла стирать одежду, потому что так мне сказала сестра Суджата. I went to wash the clothes, because so I said Sister Sujata.
Я не люблю стирать носки после победы на футболе, на удачу. I don't like to wash my socks after a footy win, for luck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!