Примеры употребления "соснах" в русском

<>
Может в "Шелестящих соснах" так и принято, но в нашем "Парке отдыха" все строго. That might be the way they do things at Whistling Pines, but we run a tight ship here at Leisure Park.
Я назвал это Одинокой сосной. I call it the Lone Pine.
Итак мы удерживаем "Одинокую Сосну". So we hold Lone Pine.
Черные сосны, с высоких гор. Black pine, from the high mountains.
Окей, Молодые Сосны, соберитесь, соберитесь. All right, Pine Saplings, gather round, gather round.
А зеленые сосны отдают желтизной. And the yellowish green pine trees.
У вас наколенники, и пахнет сосной. It's just your knee pads and that pine oil smell.
Скандинавская сосна с закосом под английский дуб. Like that, Scandinavian pine posing as English oak.
"Одинокая Сосна" это лабиринт и братская могила. Lone Pine was a rabbit warren and a mass grave.
Двенадцатая ночь горящая сосна и выступление ряженых. Twelfth night burning pine and mummer's plays.
Я должен как-то взять "Одинокую Сосну". I'm gonna take Lone Pine somehow.
По его ногтями были частички белой сосны. He had white pine splinters under his fingernails.
Дом Каппа Тау - это как лагерь Молодых Сосен. Kappa Tau house is just like camp tiny pine.
Сэр, австралийцы начали свою атаку на "Одинокую Сосну". Sir, the Australians have commenced their assault on Lone Pine.
Мы нашли его под сосной в трех верстах отсюда. Three verst from here, we found him lying under a pine tree.
Атака на "Одинокую Сосну" прежде, чем мы займем высоты? Attack Lone Pine before we take the heights?
И, наконец, есть занозы под ногтями из белой сосны. Finally, there were the splinters of white pine under his fingernails.
Белый песок, зеленые сосны, "" запах моря - это знаменитая здравница. White sand, green pine trees, fragrance of the sea - it's a popular health resort.
Опорные брусья, подпорки, балки пола, и стропила сделаны из высушенной сосны. I've chosen pine, one-year seasoned, for the sills, posts, floor joists and rafters.
Казалось, что сосны расступаются, подают знак, чтоб я уходила на волю. It felt like the pines were parting, giving me a sign to set sail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!