Примеры употребления "слеза" в русском с переводом "tear"

<>
И сейчас все их "нижние хозяйства" чисты, как слеза младенца. And now their kibbles and bits are as clean as a little angel's tear.
Но каждое мгновение истории человечества, начиная с Каменного века и до века информационного, от Шумерской цивилизации и Вавилона до айподов и сплетен о знаменитостях, каждое из них имело место - каждая книга, которую вы прочли, каждое стихотворение, каждая улыбка, каждая слеза, все это произошло здесь. But, every moment of human history, from the Stone Age to the Information Age, from Sumer and Babylon to the iPod and celebrity gossip, they've all been carried out - every book that you've read, every poem, every laugh, every tear - they've all happened here.
Я тронута этим до слез. And I'm touched, so that tears come to my eyes.
Я был доведен до слез. I was moved to tears.
Думала, я утону в слезах. I thought I would drown in tears.
Скоро прольются последние слезы Кали. Soon, the last of Kali's tears will be wept.
Слезы текли по моему лицу. Tears ran down my face.
Их слезы обладают целебными свойствами. Their tears have healing powers.
Слезы мака содержат лечебные свойства. The tears of the poppy have medicinal properties.
Слёзы скатывались по её щекам. Tears rolled down her cheeks.
Прибереги слезы на потом, малыш. Save the tears for later, boyo.
Слёзы феникса обладают целительной силой. Phoenix tears have healing powers.
Рассказ тронул меня до слёз. I was moved to tears by the story.
Смилуйся, боже, слёз моих ради! Have mercy, my God, for the sake of my tears!
Он был растроган до слёз. He was moved to tears.
Я буду улыбаться сквозь слёзы I'm gonna smile those tears away
Мне на глаза наворачиваются слёзы. Tears came to my eyes.
Вижу слёзы в твоих глазах. I see tears in your eyes.
Из её глаз капали слёзы. Tears were dropping from her eyes.
Улыбнись мне сквозь слёзы, малыш Baby, smile those tears away
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!