Примеры употребления "скаут" в русском

<>
Я, как скаут, пришел первым. I came in first as something of a scout.
Не дергай за платье, Скаут. Don't go tugging at that dress, Scout.
Беги изо всех сил, Скаут! Run for your life, Scout!
Ну, Скаут, это просто первый день. Now, Scout, it's just the first day.
Сегодня днем около их дома - - Скаут. This afternoon when we were over by their house - - Scout.
Я не подведу тебя снова, Скаут. I won't flake out on you again, Scout.
Наш скаут Чак перешел на темную сторону? Our Eagle Scout Chuck turned to the dark side?
Ну что, Скаут, отдашь Кэт ее очки? So, Scout, you gonna give Kat her sunnies back?
Мисс Скаут, вы можете рассказать, что случилось? Miss Scout, you think you could tell us what happened?
Скаут, я не хочу, чтобы ты дралась. Scout, I don't want you fightin '.
Выбрось свое оружие, взрослый скаут, все кончено. Throw away your guns, Man Scout, it's all over.
Не могу поверить, что скаут свалил ещё до перерыва. I can't believe the scout bailed before half-time, man.
Чувак, скаут из Мэриленда смотрит на тебя, как кот на сметану. Dude, the Maryland scout's watching you like a hawk.
Скаут из Огайо снова приехал, а с ним еще и тренер. The scout from Ohio State is back, and the coach is with him.
Кэл, если вы подождете, пока я уложу Скаут, я отвезу вас домой. If you wait till I get Scout in bed, I'll drive you home.
Вы хотели бы, что мы поверили, что красный скаут будет встречаться с голубым генералом? You'd expect us to believe That a red scout would date a blue general?
Я хочу, чтобы каждый охотник за головами, член банды, и скаут охотился на этого парня. I want every bounty hunter, gang member, and Girl Scout hunting for this guy.
Скаут читает с тех пор, как родилась, а она пойдет в школу только в следующем месяце. Scout's been read-in 'since she was born, and she don't start school' til next month.
Скаут, я думаю, может, когда мр Каннингэм придет в следующий раз, ты лучше не зови меня. Scout, I think maybe, uh, next time Mr. Cunningham comes, you better not call me.
На фотографиях из зоны военных действий можно увидеть некоторые винтовки Мосина в конфигурации «скаут» с большим расстоянием от глаза до оптического устройства, установленного впереди затвора, поскольку стандартная «несогнутая» рукоятка затвора не позволяет установить оптический прицел ближе к прикладу. Photographs from the wars show a wide variety of creative scopes, some in the “scout” configuration featuring a long eye-relief scope mounted forward of the bolt, as the Mosin’s standard “unbent” bolt will interfere with a scope mounted farther back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!