Примеры употребления "системе" в русском с переводом "system"

<>
Особая надбавка при новой системе Special allowance under the new system
Я в системе градостроительной инспекции. I'm in the building inspector's system right now.
Проверка соответствия требованиям к системе Check that your devices meet system requirements
Неисправность находится в системе зажигания. The trouble is in the ignition system.
Деньги обращаются в банковской системе. Money circulates through the banking system.
Я очень благодарен социалистической системе. I’m very grateful for the socialism system.
Сейчас растёт сопротивление сложившейся системе. Resistance to the current system is now growing.
Безмозглые зомби, капитулировавшие угнетающей системе. Mindless zombies capitulating to an oppressive system.
Он сбросил давление в системе. He vented the system.
(Я склоняюсь к подобной системе). (I’d look sympathetically on such a system.)
Максимальный размер файла в файловой системе Max. file size in file system
признания жестоких наказаний в уголовной системе; Recognition of cruel punishment in the penal system;
запрещения жестоких наказаний в уголовной системе; Prohibition of cruel punishment in the penal system;
И это подключается к инфузионной системе? And it is connected to the infusion system?
Мы обнаружили большую ошибку в системе. We detected a great fault in the system.
Проверьте требования к системе для Office. Be sure to check the System requirements for Office.
Произошел разрыв цепи в системе жизнеобеспечения. There's been a current break in the life-support system.
а географическая широта соответствует системе тимпана. And the altitude corresponds to the plate system.
— Я отказываюсь работать в такой системе. “I refuse to be part of this system.
Что произойдет во всей медицинской системе? What's going to happen to our whole medical system?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!