Примеры употребления "ронять часы" в русском

<>
Как только мы вернулись, он, похоже, пришел в себя, поэтому, чтобы не ронять боевой дух, мы решили держать это при себе. Once we got back, he kind of seemed to snap out of it, so, for the sake of morale, we decided to keep what happened between us.
Я потерял часы, которые мне дал отец. I lost the watch that my father gave me.
Я бы не стал ронять этот чертов шарик, Лорен, ты ведь это понимаешь? I never let that damn ball drop, Lauren, you know?
Я должен починить часы. I must have my watch repaired.
Может ты перестанешь ронять свой меч и нагибаться, чтобы поднять его. Maybe if you stop dropping your sword and bending over to pick it up.
Я купила наручные часы. I bought a watch.
Скотт обменял часы на книгу, а книгу обменял на деньги. Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
Часы остановились. The clock has stopped.
Мои наручные часы хорошо идут. My wristwatch keeps good time.
Проходят часы, а она считает минуты. Hours pass, and she's counting the minutes.
Где я могу починить часы? Where can I have my watch repaired?
Это водонепроницаемые часы. This watch is waterproof.
Задурив мальчику голову, они заставили его украсть часы его отца. They fooled the boy into stealing his father's watch.
Он хочет именно такие часы, как у тебя. He wants a watch just like yours.
Я потерял свои часы. I lost my watch.
Вчера мои часы были похищены. I had my watch stolen yesterday.
Ему починили часы. He got his watch fixed.
Где мои часы? Where is my watch?
Он посмотрел на часы. He glanced at his watch.
Часы показывают неверное время. The clock is wrong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!