Примеры употребления "реквизитов" в русском

<>
Снимок экрана области "Изменение реквизитов платежа". Screen shot of the Change payment details pane.
Изменена процедура для регистрации и использования реквизитов кредитных институтов работников. The procedure for registering and using the requisites of credit institutions of workers has changed.
Пополнение личного кошелька возможно без аттестации платежных реквизитов. Depositing to a personal wallet is possible without certification of payment details.
В разделе Метод оплаты выберите Изменение реквизитов платежа. In the Payment method section, choose Change payment details.
Область "Изменение реквизитов платежа" для подписки, которая оплачивается по счету. The Change payment details pane for a subscription that is currently paid by invoice.
После этого Вам будет предоставлен инвойс с указанием полных реквизитов. After that, you will be given an invoice with full details
В теме письма укажите «Заявление на разблокировку ввода платежных реквизитов». Write «Payment details addition unblocking request” in the topic of your letter.
Прежде всего, необходимо пройти аттестацию пользователя и аттестацию платежных реквизитов. First of all it is necessary to pass certification of user and certification of payment details.
На странице Изменение реквизитов платежа щелкните ссылку Изменение способа оплаты. In the Change payment details pane, choose Change your payment method.
Чтобы разблокировать ввод платежных реквизитов, пожалуйста, скачайте форму заявления в формате PDF. In order to unblock payment details addition, please, download the request form in PDF form.
Клиент отвечает за правильность указанных реквизитов при подаче заявки на их аттестацию. A client is fully responsible for correctness of payment details, when submitting a payment details certification request.
Пройти аттестацию пользователя и аттестацию платежных реквизитов Вы можете в личном кабинете. You can pass certification of user and payment details in your personal cabinet.
Если вывод производится через платёжные системы, то необходимо также пройти аттестацию платёжных реквизитов. If you withdraw via payment systems, it is necessary to pass certification of payment details.
Область "Изменение реквизитов платежа" при оплате с помощью кредитной карты или банковского счета. The change payment details pane when you pay by credit card or bank account.
По двум проектам от организации еще не получено подписанное соглашение и подтверждение банковских реквизитов. Two projects are pending receipt of the signed agreement and confirmation of banking details from the organization.
Область "Изменение реквизитов платежа" для подписки, которая оплачивается с помощью кредитной карты или банковского счета. The Update payment details pane when a subscription is paid for by credit card or bank account.
В разделе Метод оплаты щелкните ссылку Обновление реквизитов платежа, а затем нажмите кнопку Изменить сведения. Under Payment method, choose Update payment details, and then choose Edit details.
Для чего служит кнопка «Заблокировать ввод платежных реквизитов» в разделе «Мои платежные реквизиты» в личном кабинете? What the “Block payment details addition” button in the “My payment details” section is used for?
Если вы уже подавали заявку на аттестацию платежных реквизитов, удостоверьтесь, что заявка была обработана и принята. If you have already made a payment details certification request, please make sure that it was approved.
Выберите подписку, которую вы хотите изменить, а затем в разделе Метод оплаты щелкните ссылку Изменение реквизитов платежа. Choose the subscription you want to change, and in the Payment method section, choose Change payment details.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!