Примеры употребления "режим" в русском с переводом "regime"

<>
Почему путинский режим набирает женщин? Why has the Putin regime been recruiting women?
Режим хочет изменить эту картину. The regime wants to change this pattern.
Новый режим починил все мыльницы. The new regime has fixed all the soap dispensers.
Насколько безопасен теократический режим Ирана? How secure is the theocratic regime in Iran?
Этот режим основан на лжи. This regime is based on lies.
Режим прекрасно разыграл свою карту. The regime played its hand brilliantly.
Режим наступает по всем направлениям. The regime is everywhere on the march.
В результате, режим отказывается рисковать. As a result, the regime refuses to take any chances.
Разве вы говорите “режим Обамы”?» Do you call it the Obama regime?”
Сейчас режим переживает момент истины. The regime is now facing its moment of truth.
Режим слаб в уличных боях. “The regime is weak when it comes to street warfare.
Но, добавил он, режим тоже боится. But the regime is also afraid, he added.
Иногда режим пытается покрыть эти убийства. Sometimes the regime tries to cover up the killings.
Либеральный регулирующий режим также способствует успеху. A liberal regulatory regime helps, too.
Многие скандировали: «Народ хочет свергнуть режим». Many chant: “The people want to topple the regime.”
Этого хотят режим Асада и Путин. The Assad regime and Mr. Putin want it.
Сирийский режим рано или поздно падет. The Syrian regime is going to fall sooner or later.
Действующий режим ИС не является устойчивым. The current IP regime is not sustainable.
Она хочет изменить режим в Грузии. It was and remains regime change in Georgia.
(Эрдоган обвиняет в этом режим Асада.) (Erdogan has accused the Assad regime of the same.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!