Примеры употребления "ребёнка" в русском с переводом "baby"

<>
Я кормлю своего ребёнка грудью. I'm breast-feeding my baby.
Бедняжка, она потеряла своего ребёнка. Poor thing, she's lost her baby.
У ребёнка нет моральных ориентиров. A baby has no moral compass.
Как они зовут своего ребёнка? What do they call their baby?
Усыновить ребёнка вместе с Барни? Adopting a baby with Barney?
Мы так долго ждали ребёнка. We've been wanting a baby for such a long time.
Усыновить ребёнка вместе с другом? Adopting a baby with a friend?
Тебя стошнило на моего ребёнка! You threw up on my baby!
Разве вы не ждёте ребёнка? Don't you have a baby on the way?
Я шёл тихо, боясь разбудить ребёнка. I walked softly for fear of waking the baby.
Положи это лекарство вне досягаемости ребёнка. Put that medicine out of the baby's reach.
Ты забыла, что Флора ждала ребёнка? Have you forgotten Flora was expecting a baby?
Раскрой убийство, купи дом, роди ребёнка. Solve murder, buy house, have baby.
Для блага ребёнка, нам необходимо пространство. For the sake of the baby, we need some space.
Она сжала своего ребёнка в руках. She clutched her baby in her arms.
Она хотела ребёнка, а ты слинял. She wanted a baby, and you ran.
Вам нельзя приводить ребёнка в бар, мэм. Uh, pretty sure you can't bring a baby into a bar, ma 'am.
Наступило время извлечь ребёнка и провести операцию. Now's the time to remove the baby and undergo the operation.
Да, и послали ей подарок для ребёнка. Yes, and we did send her a baby gift.
Просто положите ребёнка на весы, Миссис Бриндл. If you could just pop baby on the scales for me, Mrs Brindle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!