Примеры употребления "растительный экстракт" в русском

<>
Это абсолютно натуральный растительный экстракт. It's an all-natural plant extract.
Растительный и животный мир исчезает на всей планете беспрецедентными темпами - от 100 до 1000 раз быстрее естественной скорости вымирания. Plant and animal species worldwide are vanishing at an unprecedented pace - 100 to 1,000 times the natural extinction rate.
Ох, ты можешь превратить его "акт" в "экстракт" и это будет удвоением очков. Oh, you could turn his "act" into "extract," and it would be for double points.
Это растительный алколоид. It's a plant extract.
Глицерин, витамин С, экстракт боярышника и мёд. Glycerine, ascorbic acid, hawthorn extract and honey.
Растительный освежитель воздуха. Floral air freshener.
Экстракт из трав, богатый витаминами и минеральными веществами. An extraction of herbs, providing many vitamins and minerals.
Ну, я пересмотрел легочную ткань Чили и нашел следы глицерина, сульфат натрия, гидролизованный растительный белок. Well, I re-examined Chili's lung tissue, and I found evidence of glycerin, sodium sulfate, hydrolyzed vegetable protein.
Ванильный экстракт с тоником. Vanilla extract and tonic.
Я не употребляю растительный белок. I got the gluten thing.
Экстракт Савойской пиявки? Savoy leech extract?
Сбалансированный, главным образом, растительный рацион питания с минимальным потреблением мяса, в том числе переработанного, помог бы сберечь природные ресурсы и стал бы важным вкладом в борьбу с рукотворным глобальным потеплением. Кроме того, он позволил бы снизить риски заболевания хроническими болезнями, вызываемыми неправильным питанием, и даже снизить уровень смертность от рака. Adopting a balanced, largely plant-based diet, with minimal consumption of red and processed meat, would help conserve natural resources, contribute to the fight against human-induced global warming, and reduce people’s risk of diet-related chronic diseases and even cancer mortality.
Я всех тут знаю, так что мне дают пить кукурузный экстракт. I know everyone back there, so they let me drink their corn water.
Любой растительный вирус, любой вирус насекомых, любой морской вирус. Every plant virus, every insect virus, every marine virus.
И как доктор, вы знаете, что дрожжевой экстракт содержит большое количество ниацина, который и является причиной ваших ощущений. And as a doctor, you would know that yeast extract contains a high amount of niacin, which has caused you to experience a slight heat flash.
Редко доступный невооружённому глазу, этот перекрёсток, на котором встречаются животный и растительный мир, - на самом деле, что-то волшебное. Rarely seen by the naked eye, this intersection between the animal world and the plant world is truly a magic moment.
Прости, просто у этой новой синтетической ванили тройная точка гораздо выше чем мы думали что говорит о том, что новый экстракт "печенье и крем", над которым мы работаем, может на самом деле получиться, и я. Sorry, it's just this new synthetic vanilla has a much higher triple point than we thought, which means that the new cookies-and-cream extract that we've been working on could really work, and I just.
С помощью 100 добровольцев за неделю мы создали этот растительный орнамент, сложившийся в слова: "Навязчивые мысли портят мне жизнь и улучшают работу". And with the help of 100 volunteers, over a week, created this fairly floral typography that spelled, "Obsessions make my life worse and my work better."
Растительное масло, экстракт проросшей пшеницы и бензойная смола. Vegetable oil, virgin wheat germ oil and benzoin extract.
Так получается, что вы проводите растительный эксперимент. It's a kind of vegetarian experimentation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!