Примеры употребления "растению" в русском с переводом "plant"

<>
Переводы: все954 plant950 vegetable4
Какой ущерб он причиняет растению? What damage [does] it actually inflict on the plant?
Это - пыльники лилии, умно сделанные так, что когда ничего не подозревающее насекомое садится на них, пыльник переворачивается и ударяет его по спине, осыпая большим количеством пыльцы, с которым насекомое потом отправляется к другому растению. These are the anthers of a lily, cleverly done so that when the unsuspecting insect lands on it, the anther flips up and whops it on the back with a great load of pollen that it then goes to another plant with.
Например, фермеры во всем мире могли бы кардинально сократить свое потребление воды, перейдя от традиционной ирригации на капельное орошение, при котором используется серия трубок для того, чтобы доставить воду непосредственно к каждому растению, при этом сохраняя или повышая урожайность. For example, farmers around the world could reduce their water use dramatically by switching from conventional irrigation to drip irrigation, which uses a series of tubes to deliver water directly to each plant while preserving or raising crop yields.
Как там растение в горшочке? How's the pot plant?
Каждый угол, дерево и растение. Every corner, every tree, every plant.
"сумасшедшая тетка, влюбленная в растение". "crazy lady in love with a plant".
Не будь таким хилым растением. Don't be such a frail plant.
Отсутствие дождя вызвало гибель растений. Absence of rain caused the plants to die.
Дэвид Аттенборо - большой поклонник растений. Now David Attenborough is really a plant lover;
Оранжереи можно поддерживать жизнь растений. Greenhouses could maintain plant life.
Секретная личная жизнь сельскохозяйственных растений The Secret Sex Lives of Crop Plants
Под пылью оказались миллионы растений. There are a million plants out there beneath the dust.
Есть растения, которые отпугивают насекомых. There are plants that repel insects.
И только растения вроде клевера. So only plants like clover.
Мы выращивали растения как сумасшедшие. We were growing plants like crazy.
Этим растениям - несколько миллионов лет. These plants, several hundred million years old.
Они общаются с другими растениями. They communicate with other plants.
Это растение еще зацветет, господин Фрик. That plant will recover, Mr Freek.
Это странно выглядящее растение называется Льярета. This strange-looking plant is called the Llareta.
Не надо давать живое растение слепому. Ah, don't give a live plant to a blind guy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!